1 / 3
文档名称:

王勃圣泉宴原文及翻译.docx

格式:docx   大小:37KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

王勃圣泉宴原文及翻译.docx

上传人:金 2023/7/5 文件大小:37 KB

下载得到文件列表

王勃圣泉宴原文及翻译.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【王勃圣泉宴原文及翻译 】是由【金】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【王勃圣泉宴原文及翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。王勃圣泉宴原文及翻译“披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。”出自王勃的圣泉宴。下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。(更多唐代诗人内容请关注文学网)【原文】圣泉宴王勃披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。【译文】山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。【注释】①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。③乘:登。④石磴(dēng):台阶。⑤列籍:依次而坐。⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。⑦山酌:山野人家酿的酒。⑧韵:声音相应和。⑨野弦:在山野演奏的乐曲。⑩垂叶:低垂的树叶。?兴洽:兴致和谐融洽。?林塘:树林池塘。?重岩:高峻、连绵的山崖。?夕烟:傍晚时的烟霭。【创作背景】此诗当作于总章三年(670)春。王勃总章二年(669)春天因戏作檄鸡文被高宗逐出沛王府,五月开始蜀中之游。这年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州游览。圣泉在中江县的玄武山中,诗人少长同游,共写高情,留下此诗。【知识拓展诗人轶事】唐高宗上元二年(675年)的重阳节,南昌都督阎伯舆重建滕王阁,大摆宴席,邀请远近文人学士为滕王阁题诗作序,王勃恰好路过洪州,自然是其中宾客。在宴会中,王勃写下了著名的滕王阁序,接下来写了序诗:闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。诗中王勃故意空了一字,然后把序文呈上都督阎伯舆,便起身告辞。阎大人看了王勃的序文,正要发表溢美之词,却发现后句诗空了一个字,便觉奇怪。旁观的文人学士们你一言我一语,对此发表各自的高见,这个说,一定是“水”字;那个说,应该是“独”字。阎大人听了都觉得不能让人满意,怪他们全在胡猜,非