文档介绍:Foods in Guizhou
Introducer :Shi Qupin
侗族以大米为主食,偶吃小米、小麦、水芋、玉米、红薯等。大米中尤喜糯米。
糯米饭曾是侗族人家日常生活中不可缺少的食品,食法是以手搏饭,不用碗,外出劳动便于携带且耐饿。
逢年过节、婚丧嫁娶、请客送礼更离不开糯米饭和糯米糍粑。
来源多为自家养的畜禽和种植的蔬菜。畜禽以鸡、鸭、鹅、猪等为主。蔬菜与汉族地区无多大差异,山区侗族以韭菜、青菜、白瓜居多。另山野中的竹笋、蘑菇、蕨菜、鱼腥草,河溪田塘里的鱼、虾、螺、蟹、泥鳅等也常为侗族人食用。饮食结构一般为一日三餐,晚餐是一天中的正餐。
侗族大多数男子喜爱饮酒、吸烟。酒多为自酿的米酒,度数不高,2㈣度左右。亲朋好友到来,劝酒敬酒便也成为一套礼俗。
简介
腌鱼代表着侗族人民热情好客的品性,同时也是家境富裕的一种象征。在侗寨,如果谁家做腌鱼连鲤鱼都没有,就会被视为不勤劳。过去由于产量少,不到逢年过节、贵客登门或置办酒席,腌鱼不是轻易品尝得到的。如今,生态渔业工程的推广,使黔东南州稻、鱼产量都大为提高,侗族人民做腌鱼有了更丰富的资源。据黔东南州农牧局人员介绍,全州稻鱼工程已发展到106万亩,亩产鱼达100公斤以上。
salted fish
——the most popular food in Dong.
zhutongfan
shefan
侗族人喜食糯米,用糯米做成的各种食品是侗家人年节婚嫁葬仪走寨等场合不可缺少的。糯食品种繁多,制作精细,如粑粑、糖糕、米花、扁米、侗果、粽子、炒米、饮料等。逢年过节,侗家人都要打粑粑,馈赠亲友的礼品中也一定要有侗粑。
Glutinous Rice
侗粑的制作非常讲究,一定要用侗禾糯打制,工艺细致做出的侗粑可以扯数尺长而不断,清香爽口,品种很多。除白色粑粑外,还能做出多种颜色,如红色粑粑是加苏木汁打制的,黑色粑粑是用杨桐叶取汁打制的,黄色粑粑是用黄粟糯打制的,绿色粑粑是加蒿菜打制的,三月清明采来清明菜,和糯米、甜藤一起制成清明粑,九月重阳有重阳粑,还有粑内包糖、碎肉、芝麻的芙蓉粑,以及豆沙粑粑、枣泥粑粑等。
侗不离酸
Dong can‘t leave sour
Fish in Sour Soup
Stewed chicken in chili and vinegar
Acid vermicelli
相传在远古的时候,苗岭山上居住着一位叫阿娜的姑娘,不仅长得貌美,能歌善舞,且能酿制美酒,该酒有幽兰之香,清如山泉。方圆几百里小伙子们都来求爱,凡来求爱者,姑娘就斟上一碗自己酿的美酒,不被中意者吃了这碗酒,只觉其味甚酸,心里透凉,但又不愿离去,当夜幕临近,芦笙悠悠,山歌阵阵,小伙子们房前屋后用山歌呼唤着姑娘来相会,姑娘就只好隔篱唱着:“酸溜溜的汤哟,酸溜溜的郎,酸溜溜的郎哟听妹来温暖;三月槟榔不结果,九月兰草无芳香,有情山泉变美酒,无情美酒变酸汤……”这个传说说明酸汤的食用历史悠久,最初的酸汤是用酿酒后的尾酒调制的,后