1 / 4
文档名称:

塔尼亚伍恩,文化产品和世界贸易组织【外文翻译】.doc

格式:doc   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

塔尼亚伍恩,文化产品和世界贸易组织【外文翻译】.doc

上传人:问道九霄 2012/2/24 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

塔尼亚伍恩,文化产品和世界贸易组织【外文翻译】.doc

文档介绍

文档介绍:本科毕业论文外文翻译
外文题目: Tania Voon , Cultural Products and the World anization
出处: Journal of Cultural Economics
作者: J. P. Singh
译文:
塔尼亚伍恩,文化产品和世界贸易组织
文化有不同之处。我们都知道并且接受文化产品和服务与其他产品不同,这些不同及其产生的影响改变了合作的范围程度。也许过去二十年最激烈的争论是关于国际贸易的不同的含义。文化产品和服务的“不同”性质是否为贸易保护主义做了辩护?如果是这样,辩护应该采取什么样的形式?我们如何取得成功?这是否是本着提问的精神,正如塔尼亚伍恩那周到实用的书的开篇,乔尔认为贸易等一类问题左右着自由化及其他想达到的一些目标。
塔尼亚伍恩先通过评估和接受文化产品和服务对文化认同和其他社会价值观非常重要,然后转向那些已经制定颁布并用来保护文化价值观的国际措施。她发现,世界贸易组织或者它的前身关税贸易总协定,以及在联合国教科文组织现存使用的一套措施在解决贸易和文化价值观方面存在歧义和不足。她指出,任何协调贸易中的文化价值观有意义的行为必定来自世界贸易组织。她宽泛的政策指示从这些措施的调查中凸显出来是非常直观的:为了生产独特的文化内容或为文化的多样性保护文化工业,但要小心,采取的保护文化工业方面的措施是否只是对他们自己的目的或限制贸易有经济意义。换句话说,文化和贸易是兼容双面性的而不是敌对不相容的。
塔尼亚伍恩指出“政府干预的理由是以文化产品自身更可能承受而不是责难美国文化产业的主导地位的这一特性为基础”(第248页)。她在最后指出“国际贸易新的规模使得全球文化同质化变得有意义。”对文化产品的特殊性质进行干预的想法是恰当的,维护和促进自身的产业而不是去责难别人的,
制定措施帮助实现这些目标而不是仅仅限制贸易。伍恩也强制性地通过产品来体现保护和促进社会和文化价值。她没有明确阐明保护是不必要的(考恩,2004年)或者所有的文化产品是混合的(甘克里尼,2005),因此在某种意义上是无视或免受保护,但她试图要超越自由贸易对文化的保护或反对之间的界限。
然而,解决贸易和文化分歧的方法可以单独地以这些产品的特殊性质为基础并且不依靠“责难美国文化产业的主导地位”,这一方法从经验上来说是有疑问的。限制文化贸易的案件已经做出并且将直接或间接地继续参照美国的主导地位。事实上,上面第248页的引用表明这一切太清楚了。好莱坞是一个最新样式的城市,它的文化贸易是其贸易的全部。它为集体行为政治提供了一个框架,即成为贸易政策措施的基础。当法国前文化部长杰克朗在乌拉圭回合谈判期间(1986-1994)警告达拉斯时,他引用了好莱坞的例子。不过,伍恩下面强调的是对的:“如果世界贸易组织成员国的文化政策措施不能真正的激发所期望的保持或促进文化的积极性,这是世界贸易组织协议反对接受或提供特殊待遇的强有力的理由”。
此外,伍恩发现,伴随着清晰易懂的国际贸易法、无线事物协议的各种含糊矛盾的条款以及它的前身关税贸易总协定,特别是文化产品是一项物品还是服务仍然不清楚。例如,关税贸易总协定第四条,将其转入世界贸易组织商品协定,允许屏幕配额,这在服务贸易总协定中是不允许的,现在掌管着大多数视听产品。关税贸易总协定第二十条(一)为公共道