1 / 154
文档名称:

【英文原著类】AN ICELAND FISHERMAN(冰岛渔夫).pdf

格式:pdf   页数:154
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

【英文原著类】AN ICELAND FISHERMAN(冰岛渔夫).pdf

上传人:中国课件站 2011/8/11 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

【英文原著类】AN ICELAND FISHERMAN(冰岛渔夫).pdf

文档介绍

文档介绍:AN ICELAND FISHERMAN
AN ICELAND
FISHERMAN
by PIERRE LOTI
Translated by M. Jules Cambon
1
AN ICELAND FISHERMAN
PIERRE LOTI
The first appearance of Pierre Loti's works, twenty years ago, caused a
sensation throughout those circles wherein the creations of intellect and
imagination are felt, studied, and discussed. The author was one who, with
a power which no one had wielded before him, carried off his readers into
exotic lands, and whose art, in appearance most simple, proved a genuine
enchantment for the imagination. It was the time when M. Zola and his
school stood at the head of the literary movement. There breathed forth
from Loti's writings an all-rating fragrance of poesy, which liberated
French literary ideals from the heavy and oppressive yoke of the
Naturalistic school. Truth now soared on unhampered pinions, and the
reading world pletely won by the unsurpassed intensity and
faithful accuracy with which he depicted the alluring charms of far-off
scenes, and painted the naive soul of the races that seem to endure in the
isles of the Pacific as surviving representatives of the world's infancy.
It was then learned that this independent writer was named in real life
Louis Marie Julien Viaud, and that he was a naval officer. This very fact,
that he was not a writer by profession, added indeed to his ess. He
actually had seen that which he was describing, he had lived that which he
was relating. What in any other man would have seemed but research and
oddity, remained natural in the case of a sailor who returned each year
with a manuscript in his hand. Africa, Asia, the isles of the Pacific, were
the usual scenes of his dramas. Finally from France itself, and from the
oldest provinces of France, he drew subject-matter for two of his novels,
/An Iceland Fisherman/ and /Ramuntcho/. This proved a surprise. Our
Breton sailors and our Basque mountaineers were not less foreign to the
Parisian drawing-room than was Aziyade or the li