文档介绍:三国志五虎大将传记以示宾客。《三国志》之中的羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便关羽、张飞、马超、黄忠、赵云传记伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈於盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。二十四年,先主为汉中王,拜羽为前将军,假节钺。是岁,羽率众攻译者注:《三国演义》中称赵云为“四弟”,位在刘、关、张之下,实曹仁於樊。曹公遣于禁助仁。秋,大霖雨,汉水汎溢,禁所督七军皆没。禁则不然。《三国志》中将关羽、张飞、马超、黄忠、赵云一并作传,称《三降羽,羽又斩将军庞德。梁、郏、陆浑群盗或遥受羽印号,为之支党,羽威国志?蜀书六?关张马黄赵传》,赵云排在最末,其历史地位可见一斑。究震华夏。曹公议徙许都以避其锐,司马宣王、蒋济以为关羽得志,孙权必不竟赵云在历史上的真实地位如何,请看原文。愿也。可遣人劝权蹑其后,许割江南以封权,则樊围自解。曹公从之。先是,(一)关羽传权遣使为子索羽女,羽骂辱其使,不许婚,权大怒。又南郡太守麋芳在江陵,关羽字云长,本字长生,河东解人也。亡命奔涿郡。先主於乡里合徒将军(傅)士仁屯公安,素皆嫌羽(自)轻己。〔自〕羽之出军,芳、仁供给军众,而羽与张飞为之御侮。先主为平原相,以羽、飞为别部司马,分统部曲。资,不悉相救。羽言“还当治之”,芳、仁咸怀惧不安。於是权阴诱芳、仁,先主与二人寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不芳、仁使人迎权。而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引军退还。权已据江陵,避艰险。先主之袭杀徐州刺史车胄,使羽守下邳城,行太守事,而身还小沛。尽虏羽士众妻子,羽军遂散。权遣将逆击羽,斩羽及子平于临沮。建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公禽羽以归,拜为偏将军,礼之追谥羽曰壮缪侯。子兴嗣。兴字安国,少有令问,丞相诸葛亮深器异甚厚。绍遣大将(军)颜良攻东郡太守刘延於白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。弱冠为侍中、中监军,数岁卒。子统嗣,尚公主,官至虎贲中郎将。卒,之。羽望见良麾盖,策马刺良於万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂无子,以兴庶子彝续封。解白马围。曹公即表封羽为汉寿亭侯。初,曹公壮羽为人,而察其心神无久译文:留之意,谓张辽曰:“卿试以情问之。”既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹关羽~字云长~又字长生~河东解人。因***逃至涿郡。刘备在乡里公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,吾要当立起兵之后~关羽和张飞成为其得力助手。刘备做平原相的时候~令关羽、张效以报曹公乃去。”辽以羽言报曹公,曹公义之。及羽杀颜良,曹公知其必飞为别部司马~统领所部人马。刘备与二人同床共枕~如同兄弟一般。两人去,重加赏赐。羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主於袁军。左右欲追之,也不畏艰险~始终与刘备在一起。刘备曾经突袭徐州~刺杀徐州刺史车胄~曹公曰:“彼各为其主,勿追也。”令关羽守下邳~并代理下邳太守~而刘备便驻扎在小沛。从先主就刘表。表卒,曹公定荆州,先主自樊将南渡江,别遣羽乘船建安五年~曹操东征~刘备投奔袁绍。曹操活捉了关羽回军~拜为偏数百艘会江陵。曹公追至当阳长阪,先主斜趣汉津,适与羽船相值,共至夏将军~给他优厚的待遇。袁绍派大将颜良在白马攻打东郡太守刘延~曹操派口。孙权遣兵佐先主拒曹公,曹公引军退归。先主收江南诸郡,乃封拜元勋,关羽和张辽为先锋去攻击。关羽看见颜良的麾盖~纵马在人群中将颜良刺下以羽为襄阳太守、荡寇将军,驻江北。先主西定益州,拜羽董督荆州事。羽马来~砍下他的脑袋归来~袁绍诸将没有能够抵挡得住的~于是便解了白马闻马超来降,旧非故人,羽书与诸葛亮,问超人才可谁比类。亮知羽护前,之围。曹操当即上表~封关羽为汉寿亭侯。起初~曹操敬重关羽的人品~而乃答之曰:“孟起兼资文武,雄烈过人,一世之杰,黥、彭之徒,当与益德察觉到他没有长久呆在这里的意思~对张辽说:‚你试着用言语打探他。?因并驱争先,犹未及髯之绝伦逸群也。”羽美须髯,故亮谓之髯。羽省书大悦,此张辽来问关羽~关羽叹了口气说:‚我知道曹操待我不薄~但我受到刘将军的恩惠~发誓同生共死~不能违背了这个誓言。我肯定不会留在这里~但物资~数量不够。关羽说:‚等回军之后再惩治他们。?二人都恐惧不安。于是孙权暗中勾结这两个人~他们便派人迎接孙权。而这时曹操派徐晃来救曹我要先立下功劳来报答曹操~之后便会离去。?张辽把关羽的话转达给曹操~曹操认为关羽很讲义气。等到关羽杀死颜良之后~曹操知道关羽一定会离去~仁~关羽不能得胜~便领军败退。孙权已占领了江陵~俘虏了关羽军队的妻便给予关羽很重的赏赐。关羽把这些赏赐全部封存~留下一封书信告辞~去子儿女~关羽的士兵便溃败逃走了。孙权派大将阻击关羽~在临沮杀害了关袁军投奔刘备。曹操的手下想要追他~曹操说:‚各为其主~不用追了。?羽和他的