1 / 13
文档名称:

幽默英语:英语顺口溜-幽默英语.doc

格式:doc   大小:30KB   页数:13页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

幽默英语:英语顺口溜-幽默英语.doc

上传人:s1188831 2019/11/26 文件大小:30 KB

下载得到文件列表

幽默英语:英语顺口溜-幽默英语.doc

文档介绍

文档介绍:幽默英语:英语顺口溜-幽默英语                英语顺口溜    英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学****英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。    (e)fedupwith(someone或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(togettiredof;tobedisgustedortogetsickof)    例如:plaints.(他常常的抱怨令我厌烦。)    Weallbecamefedupwithhislongspeech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。)    Thehusbandhasbeenfedupwithhiswife'snagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。)    如果只用“tobefedup”也可以:    Iwillnotwaitforher;Iamfedup.(我不想再等她了;我厌了。)    (动词时态是:feed,fed,fed)可见这句俚语似乎有“被动味道”,如果用feed,意思又不同了。    例如:Themotherwillfeedthebabywithmilk.(母亲喂婴儿牛奶。)(feed是及物动词)    Thecattlefeedongrass(牛以草为生。)(feed是不及物动词)但是Thecattlewerefedwiththegrassbythefarmer.(农夫用草喂牛。)(cattle是复合名词,意为复数);可以说:Iamfedupwithhim.(我讨厌他)(但不能说:Ifeedupwithhim.)    :是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的****惯,感到单调乏味    (tobetiredofroutinejob;nothingneworexcited)(rut这个字本意是惯例或老套)。    例如:Hehasnotbeenpromotedfor20years;hemustbeinarut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。)    Afterthirtyyearsofthesamejob,hefeelsheisinarut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是togetoutoftherut.    例如:Ifyouhateyouroldjob,youneedtogetoutoftherut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。)    :意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活    (eindependent)(只用於父母与儿女间的关系);    例如:Whenyourchildrenareoldenoughtotakecareofthemselves,youhavetocutthecord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。)    ItisverydifficultformanyChineseparentstocutthecordwiththeirchildren.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的cord,是指umbilicalcord即脐带。)    :意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起(eedinthefirstplace,havetostartoveragain)(这与tobebacktosquareone意义相同);    例如:puterdestroyed(crashed)hishomework.(由於电脑搞坏了他的作业,他必须从头做起。)mitteeforthenewcollegepresidentwillhavetostartfromsquareone.(选拔新校长委员会上次没有成功,现在又要从头做起。)Wearebacktosquareone.(我们又从头做起。)    (someone)apicture:意思是解释某种情况,使人更加明白。(toexplainthesituation;tomakethingsmoreclear);    例如:Inorderforyoutounderstandbetter,Iwillpaintyouapicture.(为了使你更能明白,我愿加以解释。)    Hewilltrytopaintusapicturewhenhegivesaspeech.(他演讲时,尽量想法使我们明白。)    WhenIwriteanarticleforanewspaper,Iwillpaintmyreadersaclearpictur