文档介绍:前言
在十九世纪后期的法国文坛,皮埃尔·洛蒂也许没能达到与同时代的左
拉、莫泊桑比肩而立的地位,但却自有其独特的艺术风采。他以对异域风光
的描绘,尤其是对海的富有魅力的描绘享誉全世界,成为当时拥有读者最多
的作家之一,而且至今仍然受到广大读者的喜爱。
皮埃尔·洛蒂原名于里安·维欧( ,—),出
生于法国西部夏朗德河口罗什福尔市一个职员的家庭,他从小迷恋大海,早
就梦想作为水手周游世界,后来他果然成为一名海军军官,从事海上职业达
四十二年之久。他走遍了大西洋、太平洋、印度洋的沿海地带,到过美洲、
大洋洲、土耳其、塞内加尔、埃及、波斯、印度、巴基斯坦、印度支那、日
本、中国⋯⋯丰富的阅历源源不断地给他提供写作素材,他甚至不需要多少
想象力,仅用白描手法记下沿途见闻,便足以构成使读者着迷的奇幻画面。
一八七九年,洛蒂发表了记述土耳其风光及其恋情的处女作《阿姬亚
黛》,翌年又在报刊连载了《洛蒂的婚姻》,这两部小说奠定了他的作家声
誉,默默无闻的海军军官一跃而成为文坛名人。他几乎以每年一书的速度相
继出版了十二部小说、九部纪实随笔①(其中包括记述英法联军火烧圆明园的
《北京的末日》)以及若干自传性的作品。
由于职业提供的便利,洛蒂能够见识到和描述出同时代其他作家所不可
能描绘的绚丽多采的景色,反映出不同民族千差万别的文化观念,给予读者
一种新鲜和强烈的印象;但也由于职业的局限,他不大有条件深入法国或其
他任何国家的社会生活,很少有机会切实地观察、研究各个阶层的人物及其
相互关系。从这个角度讲,他的视野又相当狭窄,因而我们不能指望他的作
品反映出社会生活的复杂性和人与人之间、人与社会之间微妙的矛盾冲突。
但他对异域风光和异域民族文化的记述是如此生动、逼真,足以大大吸引对
海外世界充满好奇心的法国公众,且恰好适应了法国当局推行海外扩张政策
的需要,因而他几乎是轻而易举地赢得了官方和民众的一致赞赏,并于一八
九一年当选为法兰西学院四十位不朽者②中的一员。
不过洛蒂在艺术上确有其独到之处,主要是景物描写方面,他具有一种
真正的艺术家的才能,特别是他对海的描绘,可以说至今没有第二个法国作
家可与之匹敌。正如二十世纪的圣埃克絮佩里由于本身是飞行员,因而对太
空的观察与感受达到了其他作家所不可能达到的境界一样,皮埃尔·洛蒂以
他四十余年的海上生涯,获得了描绘大海的绝对的、无可争辩的优势。正是
由于这方面的突出成就,使他有别于那些昙花一现的时髦作家,而在文学史
上占据了一席不容忽视的地位。
法国著名文学史家朗松把皮埃尔·洛蒂归结为夏多布里昂式的浪漫派作
①这十二部小说包括:《阿姬亚黛》(1879)、《洛蒂的婚姻)(1880)、《一个非洲骑兵的故事》(1881)、
《厌倦之花》(1882)、《我的兄弟伊弗》(1883)、《北非三贵妇》(1884)、《冰岛渔夫》(1886)、
《菊子夫人)(1887)、《水手》(1892)、《拉慕珂》(1897)、《梅子太太的第三度青春》(1905)、
《醒悟》(1906)。九部随笔包括:《秋天的日本》(1889)、《在摩洛哥》(1890)、《东方的怪影》
(1892)、《浪迹天涯》(1893)、《耶路撤冷的荒漠》(1895)、《北京的末日》(1903)、《英国人
治下的印度》(1903)、《走向伊斯巴罕》(1904)、《吴哥的进香者》(1912)。
②法兰西学院的院士被称为“不朽者”。
家,称赞他是“文学领域的伟大画师之一”,认为他“描绘动的景物和自然
界奇异现象的精细和准确”,完全可以“与夏多布里昂媲美”。
实际上,洛蒂的风格比夏多布里昂质朴得多。夏多布里昂即使写景也常
有夸张和虚构,以致他书中描写的自然,和真正的自然相去甚远;洛蒂却忠
实地记录他所目睹的一切,而且从不堆砌词藻,很少用华丽而夸张的形容词。
他的文字平易,几乎全是普通的用语,他的词汇简单到近乎贫乏,但令人惊
异的是,他竟能用一些极普通的词汇,描绘出大自然的千变万化,而且给人
以强烈的印象。他的描述是那样精确、细致,给人以那么亲切的实感,所以
有的批评家认为,洛蒂的艺术主要来自直接的观察和逼真的描摹,本质上仍
是一种现实主义的创作方法。
然而洛蒂的景物描写较之一般意义的现实主义细节描写带有更多的印象
派色彩,他更强调旅行者对外界景物的主观感受,并赋予自然界以人的灵魂,
而且总能在不同的瞬间攫住新的意境,从这个角度看来,洛蒂的艺术又是非
常浪漫的。和夏多布里昂一样,他的作品的基调常常是难以排遣的痛苦和忧
郁。他所从事的职业对他这种气质的形成具有决定性的影响。由于与那变化