文档介绍:一个包厢服务员的报复
一个小时前刚刚抵达此城的我遇见的头一位就问我:您有票吗?
票?什么票?
今晚将有引起轰动的首场演出。
是部新剧目?
首次上演,剧作者是位英国人。一部空前绝后、惊险绝伦的侦探剧,剧中许多角色都由名演员担任。首场票几星期以前早就被抢购一空了。
剧名叫什么?
《公园街谋杀案》。
听这名字还真够惊险的。
要论惊险,那剧情才更叫人觉得够味。这不,全城的老少谁甘坐失此良机?
哪个不想先睹为快?可快至终场时,还没有人能弄明白究竟谁是谋杀者。当幕布徐徐落下的一刹那,也就是在您刚刚从那仿佛身临其境、叫人提心吊胆连大气都不敢出的紧张气氛中稍稍有所恢复的时刻,您才会恍然大悟,茅塞顿开。这无疑将是个您意料不到的答案。
我平素酷爱以侦探故事为体裁的剧目,可以说到了如痴如醉的地步。每当看这些剧目时,从一开始便试图着手弄他个水落石出,究竟谁是凶手,每一句可疑、值得推敲的台词我都不放过,仔细咀嚼其弦外之音、言外之意。我总是凝神屏气,神智始终保持十二万分的清醒,为了把台词尽量能一字不漏地记下来,我简直紧张到了极点,心脏的跳动急剧加快。对我来说,一部编排得很好的惊险侦探片可以给我的生活带来无限的乐趣。可眼下呢?首场票几星期前就早已售完,而黑市上的票价竟翻了整整20倍。但无论如何,这场我是非看不可了!
然而要想从那些包厢席里获得一个席位,看来不费一笔是不成的。终于我付了这笔钱,神情激动地踏进了剧院大门。因进场稍稍晚了点,观众席里已是漆黑一片。当包厢服务员领着我来到我包厢跟前时,舞台上的幕布正缓缓上启。
先生,这座位还不错吧?他将手伸了过来,我丝毫没有理会他的这一举动。
噢,谢谢。
愿为您效劳,是否可以替您把衣帽交托到存衣处那儿?
不用了,谢谢。
稍过片刻,我想他大概已经走了,谁知他根本就没离开,一直在我的座位后面站着。
来份节目单怎么样?
不,谢谢。
那上面还附有剧照呢!
谢谢,不必了。
来杯什么喝的怎么样?
演出开始了,我不耐烦地摆了摆手。
喝杯什么来着?