文档介绍:《中国安全科学学报》论文英文摘要撰写格式要求
为了使《中国安全科学学报》适应国际交流和检索发展的需要,更好地树立“学报”形象,进一步提高“学报”在安全科技领域的影响和地位,扩大知名度,现对英文摘要及关键词的撰写格式提出要求,请作者参照执行。
1 科技论文英文摘要应涵盖的内容
英文摘要应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 个实词)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:
1) 撰写论文的目的或要解决的问题(What I want to do?);
2) 解决问题的方法及过程(How I did it?);
3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?),如可能,还可以突出论文的创新、独到之处。
在撰写摘要的内容时,应该取消不必要的句子,如“It is reported……”;取消或减少背景信息;不说废话,如“本工作首次实现了……”;作者谈及的未来计划不纳入摘要;摘要的第一句要避免与题目重复,且摘要中不出现“图×”、“表×”和“参考文献××”等句子。
2 英文题名
1)题名的结构
英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成,避免使用问句形式的标题,主副标题之间用冒号(:)予以分开。
2) 题名的字数
题名应确切、简练、醒目,不宜过长,在能准确反映论文主题内容的前提下,词数越少越好。
3) 题名中的定冠词
在题目中,凡可用可不用的定冠词均可不用。例如:The Effect of Groundwater Quality on the Wheat Yield and 均可不用。
4) 题名中的大小写
每个实词的首字母大写,定冠词、连词、介词全部小写。例如:The Deformation and Strength of Concrete Dams with Defects
5) 题名中的缩略词语
已得到科技界或本行业科技人员公认的缩略词语可用于题名中,否则不要轻易使用。
3 作者与作者单位的英译
1) 作者
“学报”要求中国人姓名用汉语拼音拼写,姓的全部字母大写,名的首字母,其余小写,名字中间用连字符“-”连接。如“张也刘云海”应翻译为“ZHANG Ye LIU Yun-hai”。同时要求将作者的专业职称(如Professor)、附于姓名后面,不要求列出行政级别(如Chief Manager)。
2) 单位
单位名称要标注完全,大专院校须标至二级单位,即××大学××学院/××系(由小到大),并附所在城市、邮政编码和国籍。另外,单位英译须采用本单位标准译法,切不可另起炉灶。
4 英文摘要
1) 英文摘要的时态。