1 / 3
文档名称:

2015年北外日语翻译硕士考研真题,真题解析,考研笔记.pdf

格式:pdf   页数:3页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2015年北外日语翻译硕士考研真题,真题解析,考研笔记.pdf

上传人:孙老师 2015/4/26 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

2015年北外日语翻译硕士考研真题,真题解析,考研笔记.pdf

文档介绍

文档介绍:16 年考研详解与指导
育明教育,创始于 2006 年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、
北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大
学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加
盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。更多详情可联系
育明教育孙老师。
北外日语 MTI 专业课真题回忆版
一。日语翻译基础
I. 日语词汇翻译 15 个 15 分
ASEAN
NGO
FTA
入札多国籍企業
インフラ
ダイビング
猫に小判
雲泥の差
……
II. 汉语词汇翻译 15 个 15 分
酒驾
以史为鉴, 面向未来
小康社会
……
III. 日译汉 50 分两段
第一段 20 分,300 字左右,是讲失眠的,大意是很多人都有失眠的经历,难以入睡的原因多是工作、学****br/>家庭带来的精神压力等,大多数时候现实问题解决了失眠也就好了,但有时因为失眠太久,对自然入睡失
去信心, 即使问题解决压力卸下, 也会因
担心睡不着而难以入睡, 这种情况就称为「神経性不眠」。
第二段 30 分,比第一段长,400 字左右吧,是讲日本人中流行「朝活」的由来,大意就是 2000 年左右经济
持续不景气, 原来坐
等升职,较少展示自己的能力而注重人际关系的日本企业文化发生改变,大家认为要靠自己磨练提高实力,
「朝活」这一早起
更多详情请联系育明教育孙老师 1 QQ1914025246
活动调整状态的做法受到推崇,因为受世界经济影响的日本经济或日本企业不是个人力量能控制的,但自
己的生活自己可以控
制。
IV. 汉译日 50 分两段
第一段就两句话,10 分。大概是:民间友好在中日友好中发挥着不可替代的重要作用。我们不会忘记致力
于中日友好的老朋
友, 同时也欢迎更多新朋友加入到中日友好的队伍中来。
第二段 500 字左右, 40 分大意如下
记者:虽然不少老人能够“老有所养”,但恐怕他们要面对的心灵空虚寂寞等精神问题是更为严重的。在新时
代里, 我们要怎样
为“孝文化”注入新的内涵呢?
专家:物质层面的养老社会可以帮助解决,很多老人的经济积蓄也能保证他们在物质上过更好的生活。但
儿女们不能只送好吃
的好穿的, 还要注重“精神慰藉”, blablablablablablabla……
V. 写作, 20 分
以「いい通訳とは」为题写一篇文, 500-800 字
翻译硕士院校通览
全国的 MTI 招生校,按照其命题类型和就业特点,大致可以分为如下几类:
【语言类】MTI 招生校有 10 所。有 2 所 211、3 所公布导师、5 所有参考书、3 所未公布实际录取数。
培养方案,以上外为例,开设的主要课程有:
基础口译、专业笔译、法律及经贸翻译(基础能力课程)
翻译概论、中西翻译简史(理论研究课程)
法律基础、国文化通论、西方文化概要、国际经济学(职业技能课程)
【政经类】有 17 所。有 3 所 211、1 所公布导师、5 所有参考书。这 2 类里面都没有 985 院校。培养方
案,以对外经贸大学为例,开设的主要课程有:
交替传译(基础能力课程)
翻译理论、中外翻译史(理论研究课程)
更多详情请联系育