文档介绍:第一章
伦敦, 年。
又一场春雨即将到来,但凯瑟琳?圣约翰对乌云密布的阴沉天空毫不
在意。她漫不经心地穿梭于小花园里,剪下粉色和红色的玫瑰,然后按照自
己的心思插入花瓶,一个放在她的起居室,一个给她的妹妹伊丽莎白。她的
弟弟沃伦也不知又到什么地方寻欢作乐去了,他不常睡觉的房间也无需什么
花朵来点缀。父亲乔治不喜欢玫瑰,所以她也没为他剪下一枝。
“给我一些郁金香或鸢尾花甚至雏菊也可以,但那些漂亮的玫瑰还是留
给你们自己吧。”
否则凯瑟琳不会那样做,她觉得这样更合适。她吩咐佣人每天早上为
斯特拉特福德的伯爵买来野菊花,不管这有多难。
“我亲爱的凯特,你真神奇。”她的父亲总爱这样讲,她也落落大方地接
受夸奖。
她并不是需要别人夸奖。她所做的一切都是为了自己的尊严和骄傲。
她喜欢被人需要,确实别人也需要她。乔治是一家之主,凯瑟琳却掌握一家
大小事务,连乔治对她也事事尊重,凡是伯爵的房产都是她的领域。她是她
父亲的管家和主人。她把家务琐事,佃佣纠纷安排得井井有条,伯爵可以全
心投入国家政治和个人喜好。
“早上好,凯特。和我一起吃早饭吧。”
凯瑟琳瞥见伊丽莎白从卧室窗口探身出来。“亲爱的,几小时前我已吃
完早饭了。”她以适中的声音回答。凯瑟琳从不喜欢大声叫喊。
“一起喝咖啡吗?”伊丽莎白再次要求,“我要跟你谈谈。”
凯瑟琳笑着同意,拿着一篮玫瑰走进房间。事实上她一直在等妹妹醒
来,有话跟她说。毫无疑问,她们想的是同一个问题,因为昨晚父亲分别传
她们到他的书房谈话,但却为了同一原因。
贵族青年西摩尔长相英俊,很快就抓住了年轻单纯的伊丽莎白的心。
他们年初相识,自那时起贝丝就再没有瞧一眼其它男人。他们相爱了,这种
激情能使再理智的人变成傻瓜。凯瑟琳对之却嗤之以鼻,她认为这种感情是
很傻的,而且是一种精力浪费。但直到昨晚,她为自己的妹妹还是感到高兴。
她从后厅走到楼梯,一边吩咐佣人:送早餐到楼上;信件送至她办公
室,提醒伯爵早上与贵族塞尔顿有个约会,并安排在半小时后;两个女佣被
派到伯爵书房收拾以迎接客人;装有水的花瓶送到贝丝房间,这样她们谈话
的同时她可以插花。
要是凯瑟琳喜欢拖延事情,她今天就回避伊丽莎白了,但她不是那种
人。即使她现在还不明确知道她将对妹妹说什么,但她肯定不会辜负父亲的
重托。
“她只肯听你的话,凯特。”她父亲昨晚对她说。“你应该让她明白我并
不是随意威胁,我不想我的家族与这个流氓有任何关系。”
父亲把整桩事情跟她说了,她那平静的反应让她的父亲对自己的决定
更为自信。
“你知道我并不专制。我就把这件事交给你了,凯特。”他俩相视而笑,
因为她有人撑腰就可以非常专制,但这种情况很少,因为这儿人人都想取悦
于她。伯爵继续辩解:“我希望我的孩子们幸福,但跟其它作父亲的一样,
我还没定法律。”
“你很善解人意。”
“我确实这样想,的确是的。”
事实如此。伯爵不干涉孩子们的生活,并不是他缺乏关心。一旦有人
惹了麻烦,确切地说,沃伦惹了麻烦,他就嘱咐凯特来解决问题。这儿人人
都靠她,把整个家安排得有条有理。
“但是我问你,凯特,我还能做什么?贝丝觉得自己爱上了那个家伙,
但这没用。
我得到最确切消息,西摩尔并不是他自己吹嘘的那种人。他负债累累
快要朗铛入狱。你知道那孩子怎么跟我说吗?‘我不在乎’她说。‘有必要
我会跟他私奔。’”老头的声调平静了一些,但仍半信半疑地说:“她不会真
的私奔吧?”
“当然不会,她只是不开心罢了,父亲,”凯特安慰父亲。“贝丝刚才说
那些话只是想减轻自己的痛苦和失望。”
伊丽莎白昨晚流着泪上床睡觉。凯瑟琳躺在床上为妹妹难过,但她是
个实际的人,不会让这类事影响自己的心情。她只是觉得自己该负部份的责
任,是她鼓励这对年轻人产生爱情。但这对她没什么影响。现在事实很简单,
贝丝不能嫁给西摩尔。必须有人让她看清楚这个现实,接受这个现实。
她敲了一下门就走进贝丝的卧室。妹妹还未梳洗打扮,白色的睡衣外
披着一袭粉色的丝缎。她端坐在梳妆台前,女佣在梳理她那棕色长发。她忧
郁的时候显得娇嫩,柔软的嘴唇往下一耷。除此之外,似乎没有什么可以影
响她那迷人的美丽。
姐妹俩只有身高和眼睛的颜色相似,不蓝也不绿,而是两种颜色的巧
妙结合。所有的圣?约翰人都是这种眼睛。佣人总爱说凯瑟琳生气的时候,
眼中闪着不敬的光彩。这不对,正是这种淡淡的色彩,使她的眼睛成为她唯
一真正的财富,使她身上其它一切黯然失色。
对伊丽莎白来说,淡淡的青绿色与浅棕色的头发,浓黑的眉毛,脸庞
柔和的线条正好互补。她继承了母亲的古典美。沃伦和凯瑟琳更像父亲:深
咖啡色头发,骄傲