文档介绍:凡例
我们收集了种中外推荐书目和影响书目(实为种,其中《最有影
响的书》包括位哈佛大学教授的书目)。这种书目开列图书总数为
种,去掉重复,他们共推荐了种不同的图书。撰者对这种书
的推荐次数进行了统计。
书目的选择
选取种书目的原则是中外兼收,书目是经典性的、综合性的、能经受
时代考验的。本书面向所有读者,所以专业性很强的书目不收。
书目统计中对书名的处理
为了客观地反映一书被推荐的情况,我们对书名进行了以下处理:
()外文图书有不同的译名,按通用的译名统计。如《战地春梦》按《永
别了,武器》统计。
()中文图书同书异名者也取通用的书名统计。如《道德经》按《老子》
统计。
()某书的注译本,原则上按原书归类。如《文心雕龙选译》按《文心
雕龙》统计。但是特别知名的注释本,既按原书统计,又按它本身统计,即
作为两本书统计。如凡推荐《老子》王弼注次,计该书目推荐了《老子》
和《老子》王弼注各次。
()有的书目推荐了一书的某一篇章,按该篇章所隶属的图书统计。如
《离骚》按《楚辞》统计。
()本书以推荐单行本为主。鲁迅、莎士比亚和柏拉图的作品较多,而
且他们的全集知名度高,所以凡推荐这三人的单行本,按全集统计。如某书
目既推荐了《哈姆莱特》,又推荐了《罗密欧与朱丽叶》,计它推荐了《莎
士比亚全集》次。
()外国诗人的选集与全集、外文本与汉文译本不一致,按“××的诗”
集中统计,如《哈佛大学位教授推荐最有影响的书》推荐了雪莱的《诗
作全集》,《朱光潜喜爱的中外图书》开列了雪莱的诗集,《中外文学书目
答问》推荐了《雪莱抒情诗选》,这些都按“雪莱的诗”统计,编者在介绍
该书时将为读者推荐一个较好的译本。
图书类目的划分
本书正文的分类参考相关分类法,并依据所收图书的实际情况酌情划
分,以使各类图书数量相对平衡。
()外国小说按作者国别依次划分为“英国小说”、“法国小说”、“美
国小说”、“俄苏小说”和“其他国家小说”。
()“外国其他文学体裁”收录的范围是:散文、科幻小说、儿童小说、
神话寓言。
()中国文学作品含种以上体裁的,划入“中国文学合集”。“中国
文学合集”上下篇以宋代为界,宋代以后(含宋代)的合集入下篇。
()“中国历史上篇”收录的范围是:纪传体、编年体史书。其他体裁
的史书入下篇。
()“中国文化、文艺评论”的内容是:教育文化、语言文字、美学、
文艺评论、艺术等。
编排体例
正文格式:本书正文部分为个类,每类先列出该类图书的排行榜(只
列推荐次以上的),依据的是我们对个书目推荐各种图书的次数的统计。
然后按首批推荐、二次推荐、三次推荐三个层次向读者推荐。
首批推荐共本,并做提要;
二次推荐共本,并做提要;
三次推荐共本,只列出书名、作者,供读者参考、选读,不做提要。
序言:书的选择
不少读书人都认为:图书典籍浩如烟海,在阅读时会遇到图书的选择与
鉴别等问题。为了解决这些问题,人们往往通过书目,来了解图书典籍的状
况,明晓读书的门径。清代学者王鸣盛就曾说过:“目录明,方可读书;不
明,终是乱读。”(《十七史商榷》卷七)书目,特别是那些指导阅读性的
推荐书目,在我们购书、藏书和读书时可提供重要帮助。
然而,由于受多方面因素的制约,推荐书目的推荐性往往并不十分公允、
准确与客观。首先是时间方面的因素。读书是时代需求的一种反映,不同时
代的读者对读物的选择是不同的。年前,张之洞编的《书目答问》面世,
很受当时学子的欢迎, 多年过去了,今天的一般读者,不会再依据《书
目答问》去读书了。而在年,章太炎开列的《中学国文书目》,今天也
不适合中学生了。书目中开列的《二程遗书》、《十驾斋养新录》、《申鉴》
等书,恐怕学文科的大学生也没有读过。因而,一部好的推荐书目,要能满
足时代读者的需要。
其次,推荐书目受推荐者的知识与兴趣的影响。年,清华一批要出
国留学的学生,为了短期得到国学常识,请胡适拟定了一个有关国学的书目。
胡适开列了《一个最低限度的国学书目》,选书较多,偏重哲学史、文学史
方面,史部书一概摒绝,有如《资治通鉴》这样的书亦未入选,当时梁启超
就认为胡适这个书目“文不对题”。年后的年,北京图书馆开列了
一个《中国古代重要著作选目》,选书种。这个书目是经过郭沫若、俞平
伯、何其芳等人审订过的。既然称为“古代重要著作”,那么如《周易》、
《论语》等哲学、思想方面的著作一本未选,这是很令人困惑不解的。
再次,推荐书目的推荐者受偏见或意识形态方面的影响。年,英国
作家奚普(),不加时间地域与主题的限制,只就“最重要的
书”,选出本“震撼世界的书”,这