1 / 1
文档名称:

从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告.docx

格式:docx   大小:10KB   页数:1页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告.docx

上传人:niuww 2024/3/29 文件大小:10 KB

下载得到文件列表

从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告 】是由【niuww】上传分享,文档一共【1】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告据我的理解,从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告,主要有以下几点::辜鸿铭在翻译儒经时,采用了多种不同的翻译风格,例如有的篇章采用了直译,强调文字本义,有的篇章采用了意译或诠释翻译,突出了蕴涵在文本中的思想理念。这表明他对翻译风格的把握比较敏锐,同时也具有一定的审美意识。:辜鸿铭在翻译过程中广泛应用了许多技术手段,例如注释、补字、标点等,提高了翻译的准确性和可读性。特别是其对标点的应用体现出了对语言语法和语言美感的关注,增强了翻译作品的艺术性。:辜鸿铭将儒家的思想理念贯穿于整个翻译过程中,尤其是在注释中表现得特别明显。他善于抓住儒家经典中蕴含的含义和学说,通过含蓄细腻的方式进行表达。这些注释不仅准确,而且富有深意,具有较高的文学价值。综上所述,从译者主体性角度看辜鸿铭的儒经翻译的中期报告中,可以看出他在翻译风格、技术手段和思想表达方面都有很高的水准,在一定程度上也反映了他对儒家思想的理解和把握。

最近更新

河北省实施《中华人民共和国固体废物污染环境.. 11页

泉州市人民政府办公室关于深化“两违”综合治.. 7页

深圳市职务犯罪案件证据指引 15页

玉林市人民政府办公室关于印发玉林市2016年度.. 9页

神经系统总论和脊髓(1) 26页

福建省人民政府关于加快发展养老服务业的实施.. 26页

红色经典演讲稿 红色经典演讲稿大全5篇 8页

神经系统定位诊断湘雅医院 187页

设计院个人总结 24页

超声科二级医院评审材料资料盒 32页

道路升级改造工程投标施工组织设计 47页

部编版道德与法治五年级上册第四单元测试卷1(.. 6页

金太阳高二英语第四套英语8阶段性测试卷的卷子.. 23页

高效骨干教师培养计划的专业能力培养与评估 27页

高一上册数学年度工作计划7篇 12页

高考历史影响意义类设问答题模板 12页

骨干教师培训方案构建学校绿色教育模式 28页

骨干教师培养计划方案的学生健康与心理辅导 21页

精神病人护理记录单为题的ppt 25页

紧急情况下护理人员调配的应急预案ppt 28页

简化护理文书ppt 25页

急诊科常见引流管的观察与护理ppt 26页

急性期大面积脑梗死护理查房ppt 23页

液体活检检测肝转移瘤术后复发 33页

基础护理之饮食护理ppt 24页

牙周炎与心血管疾病风险 33页

无纸化检验检疫与供应链管理优化 33页

2024年信息系统管理工程师下午试题及答案 60页

多功能组合机床时代中英文翻译、外文文献翻译.. 8页

安检员X射线机培训课件 85页