文档介绍:Стилистикапервого
иностранногоязыка
(китайскийязык)
(Конспектлекций)
Содержание:
1 Понятиестилистики. Стилистикакитайскогоязыка. Общийобзор……..3
2 Основыстилистическойлексикологии…………………………………….9
3 Изобразительно-выразительныесредствакитайскогоязыка…………….15
4 Сравнение. Видысравнений………………………………………………..20
5 Замена, основаннаяназаимствовании. Метонимия. Олицетворение.
Уподоблениечеловеку. Гипербола……….………………………………..25
6 Фразеологиякитайскогоязыка……………………………………………..33
7 Народныеизречения. Недоговорки. Афоризмы…………………………...39
8 Основыстилистическогосинтаксисакитайскогоязыка………………….46
9 Особыеприемысозданияэмфазы. Репризаитрансформация…………...52
10 Переносноезначениенекоторыхсинтаксическихструктур.
Риторическийвопросидвойноеотрицание……………………………...56
11Синтаксическиефигурыречи……………………………………………...62
12Функциональнаястилистикакитайскогоязыка.
....................................................................................67
13 Научно-техническийстиль………………………………………………...72
14 Официально-деловойстиль………………………………………………..77
15 Разговорныйстиль……………………………………………………….....82
16 Художественныйстиль…………………………………………………….87
Списоклитературы…………………………………………………………….94
2
Лекция№ 1
Понятиестилистики. Стилистикакитайскогоязыка. Общий
обзор.
Стилистика(др. название«лингвостилистика») –этолингвистическая
дисциплина, дающаясистематическоеописаниевыразительныхсредств
языкаиегофункциональныхстилей, одинизразделовязыкознания.
Владениелитературныминормамистилистики, нарядуснормами
произношения, словоупотребления, грамматики–важнейшийпоказатель
культурыречи.
Предметомстилистикиявляютсяединицыязыка, имеющиедобавочные
стилистическиезначения. Т. е. выразительныевозможностиязыковых
единиц(словаифразеологизмысэмоционально-оценочнымзначением, а
такжефигурыречи–антитеза, параллелизм, повторы, риторическийвопроси
др.), изобразите