文档介绍:该【文化诗学视域中的中日“落花”意象比较的中期报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【文化诗学视域中的中日“落花”意象比较的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。文化诗学视域中的中日“落花”意象比较的中期报告落花是中日文学中常见的意象,既有丰富的文化内涵,又给作品带来了美感和情感上的共鸣。本文在文化诗学视域中探讨中日文学中落花意象的比较。一、落花在中文文学中的表现中国文学中的落花意象源远流长,早在古代《诗经》中就有“夫人吐红英,其叶湑兮”,描写“春花秋月何时了?往事知多少”,形象地表达了世事无常,人生有限的哀婉情怀。唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》中写道:“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。”草木凋零、花落人去的意象在白居易笔下生动形象,表达出人生离别的凄美。宋代文学中,诗人苏轼在《赤壁赋》中写道:“桃花潭水深千尺,不及湖广数千里。遥看方士峰山色,远听武陵江水声。谔谔而歌,杂以山客之音,唱出《桃花源记》中桃花的美妙景象。另一位宋代诗人辛弃疾的《青玉案·元夕》中写道:“去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后”,落花与元宵之夜的美好都成为了诗人的笔下文艺表现。明清小说中的花都知名,其中最为著名的当属《红楼梦》中的枯萎花。二、落花在日本文学中的表现日本文学中落花同样是常见的意象,代表着离别、凋零等情感。《源氏物语》中有“落花一般,寂然不见,宛如落婆娑舞者退下般妖娆,不复鲜艳”,表达了女性的离去和脆弱。近现代日本文学中也运用了落花意象,如芥川龙之介的《藤袴》就用“落花残红”来形容高贵女子的妆容,暗合了日本传统美学中“侘寂”、“侘美”的美学理念。三、中日落花意象比较中日文学中的落花意象都能够体现出作者对人生的感悟,表达出世事无常、人生有限的思想。但同时也存在一些差异,如日本文学中对落花的情感性表达更为强烈,凋零、离别与女性的脆弱性和特殊性有着密切关系,呈现出更多的“侘寂”美学;而中国文学中以花的凋零与繁华为切入点,借此抒发离别、虚无、薄命等情感,呈现出的是更为哀怨的气息。同时,中日落花意象的运用也受到各自的文化传统和审美观念的影响。