1 / 18
文档名称:

外贸函电课程重点 外贸函电 Unit5.pdf

格式:pdf   大小:1,311KB   页数:18页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

外贸函电课程重点 外贸函电 Unit5.pdf

上传人:1781111**** 2024/5/11 文件大小:1.28 MB

下载得到文件列表

外贸函电课程重点 外贸函电 Unit5.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【外贸函电课程重点 外贸函电 Unit5 】是由【1781111****】上传分享,文档一共【18】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【外贸函电课程重点 外贸函电 Unit5 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。:..Offer发盘Leading-inTasks(任务导入)(GuangdongLightIndustriesProductsImportandExportCorporation,联系地址:779EastDongfengRoad,Guangzhou,,Tel:020-12345678Fax:020-23456789E-mail:gdlip@)出口部的经理。最近,你公司收到香港金鞋子公司(GoldenShoesCorporation,联系地址:1272RoyalRoad,HongKong,Tel:00852-23232323Fax:00852-23242324E-mail:nsfz369@)发来的询盘信。现在,请代表公司就你们的男式休闲鞋向其发实盘。注意信中务必包含以下内容。1)贵公司2010年5月4日发来的询盘信已经收悉,谢谢你们对我们的产品感兴趣!2)应贵公司要求,特此向你们报实盘如下:品名:远足牌男式休闲鞋(HikingBrandMensCasualShoes)规格:棕色橡胶底(RubberSoles)、黑色棉布鞋面(CottonUppers)尺寸:大码50%,中码50%(Large50%,Medium50%)包装:每件塑料袋内装一双男式休闲鞋,每一加固板箱内装两打(Eachpairinapolybag,twodozenstoanenforcedcarton)数量:200打价格:每打100美元,成本加保险费、运费至纽约价交货:2010年9月15日支付:在保兑的不可撤销的信用证条件下凭即期汇票支付3)此盘为实盘,北京时间2010年5月15日下午5点前复到有效。4)我们相信这些产品会满足你们的要求,盼尽早收到贵方订单。:..),)Aquotationisnotan“offer”,ifaquotationismadetogetherwithallnecessarytermsandconditionofsales,,))-firmoffer1)Afirmofferisapromisetosellatastatedpriceandconditionwithinastatedperiodoftime(acertaintimelimit).Itusuallycontainssuchexpressionsas“eptancewithin…days”,“firmoffer”,“bevalidbefore…”,’,)Anon-“subjecttoourfinalconfirmation”,,anon-:..Asatisfactoryofferusuallyincludesthefollowing:modities,quality,quantity,packingandspecifications·detailsofprices,discountsandtermsofpayment;·astatementorclearindicationofwhatthepricescover·dateofdelivery;·-writingGuideSteps/.(我们对贵公司在……时候的询盘表示感谢并愿意提theinquiry,if供以下产品的报价。).(感谢贵公司的询盘以及对我方产品的兴趣。)Manythanksforyourinquiryof…(谢谢贵公司……的询盘。)…,wetakepleasureinmakingyoutheoffer.(Statingallfollowingoffer:…(应贵方……时候的询盘,我们很高兴向贵thedetailsofthe方报盘如下:……)goodsandtheAsaresultofthefavorablesupplysituationweareabletooffermaintermsofyouafirmofferforimmediatedelivery.(由于供货情况很让人满transactionas意,所以我们可以向你方报现货供应的实盘。)requested.)Weareenclosingourlatestcatalogueandpricelistgivingthedetailsyouaskedfor.(现附上有你们所需详细情况的最新目录与报价单。)Wehavemuchpleasureinenclosingaquotationsheetforourproductsandtrustthattheirhighqualitywillconvinceyoutoplaceatrialorder.(很高兴附上我们产品的报价单。相信我们产品的高质量能使你方试订。)Unlessotherwisestatedoragreedupon,withoutcommission.(除非另行规定或双方同意,所有的价格都是净价,不含佣。)Packingchargesareincludedintheprice,andwecanmakedeliverywheneveryouwish.(价格已含包装费,并且我们随时可以交货。)Pleasenoteourstandardtermsandconditionsonthereversesideofthisquotation.(请注意我们列在本报价后面的标准交易条件。)Ourtermsofpaymentare…(我们的付款条件是…)Wecanusuallydeliverwithinthreeweeksafterreceivingan2:..order.().(此盘以贵periodforwhich方在7天内接受为有效。)theofferisvalidThisofferisfirm,,ourtime.(此盘为实盘,我方时间9月20日下午offer,or5点前复到有效。)(我们必须强调此报价只在3天内有效。)offerismadePleaseletushaveyourorderby31March,asthispricewithoutconcessionwillnotapplyafterthatday.(请在三月31日前下订,。)Thisofferissubjecttobeingunsold/subjecttopriorsale.(以未出售为有效。)Thisofferissubjecttofinalconfirmation.(此报盘以最后确认为准。)Asrequested,wearepleasedtoquoteyouwithoutengagementthefollowings:(按要求,我们很高兴向你方报没约束的虚盘如下:),whichhaswonpopularfavourableapproval,couldnotbeacquiredatthesamepricesfromcommentsontheelsewhere.(我们的产品质量优异,受到了广泛的欢迎,如想以goodsandthe同样价格从别处购买这样的产恐难达成。)pricesordrawingWeareconfidentthatyouwillfindourproductsthefinestonthepetitors(我们attentiontoother坚信,贵公司会认为我方的产品是市场上最好的,大大优于竞productslikelyto争对手的产品。)interestthebuyerThesampleswesentwillconvinceyouoftheexcellentqualityof(Itisnotourproducts.(寄去的样品会使贵方相信我方的产品质量上乘。)necessarytheThisisthebestofferwecanmakeandwebelievethatnoneofourcasehowever).competitorscanequaltheseterms.(这是我们能做到的最低报价。您会承认我们的竞争者中没有一家能提供与我们一样的报价。)Itwouldbetoyourgreatinteresttomakeatrialofthesegoods.(尝试一下这种商品,你们会大感兴趣的。)Inviewoftheheavydemandforthisline,weadviseyoutoorderassoonaspossible.(考虑到这种商品的需求很旺,建议你们尽快下订单。)Asthepricesquotedareexceptionallylowandlikelytorise,wewouldadviseyoutoplaceyourorderwithoutdelay.(由于所报价格格外地低,并且很可能还会上涨,所以我们建议贵方不要犹豫,赶紧订货。)Inspiteoftherisingproductioncosts,ourpriceshaveremainedstable.(尽管生产成本不断增加,我们的价格仍然保持稳定。)Wecanofferyouawiderangeofsizesandtypesfromour3:..stock.()?(如我方价格特别合适,不知你方是否愿意试订?).(相信您会对我们的报价满意。盼订货。)Welookforwardtoreceivingyourordersoon.(盼尽早收到你方订单。)Wearesurethatthesegoodswillmeetyourrequirements,andwelookforwardtoyourfirstorder.(我们相信这些商品会满足你们的要求,并期待你们的第一份订单。)Welookforwardtothepleasureofservingyou.(期盼能为您服务。)Wehopeyouwillfindourquotationsatisfactoryandlookforwardtoreceivingyourorder.(希望您对我们的报价满意并期盼您的订货。)monlyUsedExpressionsandSentencesExpressions:;tomakeanoffer;tosubmitanoffer(tosb.)……为准,以……为条件,以……为有效,;keepanofferopen;;byseparatemail另封;另邮;;marketprice;buyingprice;price;retailprice;wholesaleprice现价;市价;买价;卖价;净价;;零售价;’…鉴于……;考虑到……(表示原因);cancelanoffer撤回/;extendanoffer变更报盘;:...()1)),)Referringtoyourletterdated10thJulyinwhichyouinquiredforplastictoys,):5),wenowofferyou,withoutengagement,.(具体描述商品的详细情况和主要的交易交易条款)1)Wearepleasedtonotifyyouthatthewholeofourextensivestockofsilks,velvets,ribbons,mantles,shawls,woolenandcottongoods,)lasswareinyourmarket,))))Inreplytoyourinquiryofyesterday,March5th2010,wehavepleasureinofferingyoutheseattheverylowpriceofHKD11,000perM/TCIFStockholm,)Itisourusualpracticetosupplynewcustomerswithourgoodsforpaymentwithinonemonthfromdateofinvoice,inthefirstinstance,):Dishwasher5:..Termofshipment:DuringSeptember-NovemberPackage:Inbalesorinwoodencases,atbuyersoptionPriceUS$36persetCIFC3%Payment:byconfirmedirrevocableL/Cavailablebydraftatsight(明确表明发盘的有效期)1)Wearemakingyou,,)WehaveherecabledyouafirmofferuntilMay31st,)Thisofferisfirmsubjecttoyourimmediatereply,)Theofferwillremainfirmuntil31stMarch,)Asrequested,weareofferingyouthefollowing,)menddthatyoutakepromptadvantageofthisoffer,whichisfirmforthreedaysuntilJuly31st,).(简单评价商品和报盘的优势以鼓励对方接受)1)Asourmarketisnowsomewhatslowandpricesaregenerallylow,)Owingtotheincreaseddemandforthistypeofcar,):..SampleLettersSample1:ANon-firmOffer(AReplytotheLetterofSample1inUnit4)GuangdongTextilesImportandExportCorporation779EastDongfengRoad,Guangzhou,ChinaTel:020-12345678Fax:020-23456789…E-mailgdtc@…OurRef:GD2010(8)YourRef:CT-GZSeptember22,,LawtonStreet,Liverpool,,%.PaymentistobemadebyanirrevocableL/Cinourfavour,-clothsandtablenapkins,detailsofwhichyouwillfindinthecatalogue,:..Notes:,即“另封邮寄”。也可以表达为“byseparatemail”或者“byseparatepost”。,、不可撤消的信用证以即期汇票支付。此表达后一部分也可以简写为“byirrevocableL/Catsight”,即凭“不可撤消的即期信用证”支付。“须经……的,有待于……的”,“以……为有效的”。如:subjecttoourconfirmation以我方确认为准subjecttothegoodsbeingunsold以货物未售出为有效8:..Sample2:,London,,EnglandTel:0044-2-3856713Fax:0044-2-3456765…E-mail:******@April20th,,ChinaNationalImportandExportCorp.(Shanghai)98JinlingRoad,Shanghai20000,,Re:CopperWeacknowledgereceiptofyourletterofApril15th,andconfirmhavingfaxedyoutodayinreply,,subjecttoyourimmediatereply,,DavidStoneNotes:.=Sterling,也称“PoundsSterling”,指英镑。学****外贸函电要掌握一些常用的货币符号,如:US$(USD)美元加元Stg.£(GBP)英镑Euro€(ED)欧元A$(AUD)澳元HK$(HKD)港元J¥