文档介绍:国际贸易结算方式
第三章
一、汇付(Remittance)
汇付,又称汇款,是债务人或付款人通过银行将款项汇交债权人或收款人的结算方式。
(一) 汇付方式的当事人
汇付方式涉及四个基本当事人,即汇款人(Remitter) 、汇出行(Remitting Bank) 、汇入行(Receiving Bank)和收款人(Payee).
(二) 汇付的种类
1、电汇(Telegraphic Transfer, T/T)
2、信汇(Mail Transfer, M/T)
3、票汇(Remittance by Bank’s Draft, D/D)
第一节汇付和托收
2011-2-13
二、托收(Collection)
托收是指债权人(出口人)出具汇票委托银行向债务人(进口人)收取货款的一结算方式。
(一)托收方式的当事人
托收方式的主要当事人有四个,即:委托人(principal) 、托收行(remitting bank)、代收行(collecting bank)和付款人(payer).
(二)托收的种类和业务程序
1、付款交单(Documents against payment, D/P)
(1)即期付款交单(D/P at sight)
(2)远期付款交单(D/P at…days after sight)
2、承兑交单(Documents against Acceptance, D/A)
2011-2-13
三、托收委托书的填制
(1)交单条件。一般采用即期,若托收含有远期付款的汇票,该托收指示书中应注明商业单据是凭承兑交单(D/A)还是凭付款交单(D/P)。如:
Please present drafts to drawees for accptance;but DO NOT release documennts to them until paid.
请向受票人提示汇票要求承兑,但单据只有在货款付讫后方可交受票人。
2011-2-13
三、托收委托书的填制
(2)是否允许付款人延迟付款(Delayed Payment):延迟付款是否计收利息,并按若干利率计收;是否允许分批付款分批提货。
2011-2-13
货物出口至一些偏远地区时,买方可能要求卖方允许在货物到达目的港口时方予付款或承兑。
如:Accptance and/or payment may be withheld pending arrival of goods。否则,代收行一旦接到单据就向付款人提示要求付款或承兑。
三、托收委托书的填制
2011-2-13
如为远期承兑交单方式,委托书中还应说明汇票承兑后以电报还是邮寄方式通知到期日以及是否由代收行保管汇票,待到期后向付款人提示付款。
如When accepted,inform us of maturing by cable/airmail holding the accepted draft for your presentation to the drawee for payment at maturing。
三、托收委托书的填制
2011-2-13
如为远期付款交单,上述措词可改为“请指示行代为保管已承兑汇票及单据待受票人付款,并通知到期日”。
Kindly keep the accepted drafts with the relative shipping documents in your custoday pending payment and inform us due date.
三、托收委托书的填制
2011-2-13
在远期承兑或远期付款交单时,如果付款人提前付款,可以允许在票款中扣减贴息(Discount at the rate of xx% .(per annum ) is allowed on payment effected before maturity date)。
如果付款金额巨大,为了便利付款人的资金周转,可以加列允许分批付款,分批提货的指示(The goods may be partially released against partial payment)。
三、托收委托书的填制
2011-2-13
(3)货款如遭拒付,货到后是否要委托国外代收行代为存仓、保险。
如:If unpaid/epted, store and insure goods.
原则上代收行对于跟单托收项下货物无义务采取任何保险措施。但如果银行为了保护货物而采取了措施,代收行应立即将所采取的措施通知托收行。即使有此项指示,代收行也可不予办理,但应立即通知委托行他不能照办。
三、托收委托书的填制
2011-2-13