文档介绍:该【读书归志宁无五亩园翻译赏析范文 】是由【知识徜徉土豆】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【读书归志宁无五亩园翻译赏析范文 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。读书归志宁无五亩园翻译赏析范文
《读书·归志宁无五亩园》作者为宋朝诗人陆游。其古诗全文如下:
归志宁无五亩园,读书本意在元元。
灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。
【注释】
归老:年老离任归家。
宁无:难道没有。
元元:指人民。前两句说,离任回家难道还没有五亩田地可以维持生活吗?我读书的目的原来是为了人民的。
课:这里作阅读解。
蝇头:比喻字小的和苍蝇头一样。这两句说,在微弱的油灯下看书,眼睛已大不如从前了。但我每天仍然要阅读二万多如蝇头一样字的书籍。
【翻译】
归老隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,读书的本意原在于黎民百姓。灯下读书,眼神已不比从前,却还是规定自己读完了两万的蝇头小字。
【赏析】
陆游是一个善于学习的诗人。他提倡“万卷虽多应具眼”,又强调“诗思出门河处元?”他一生之中写出大量优秀诗篇,是与他的苦学精神分不开的。这首《读书》七言绝句,如同诗人的学习体会,既反映了诗人在年老时仍坚持苦学的情况,又表明了他学民百姓而并无他求的可贵精神。一二两句,确是议论。在封建时代,能提出“读书本意在元元”,确是可贵。三四句是写实,尽管明白如话,浅显平淡,但仔细琢磨,却浅中有深,平中有奇。“灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言”。把诗人在孤灯之下,老眼昏花地阅读蝇头小字的场景,维妙维肖地刻划出来了。既对自己生活描写,更是对后人告诫,怎么能不说它寓意深远呢。
内容仅供参考