1 / 17
文档名称:

2025年LetUsSmile英语诗歌鉴赏(集锦9篇).docx

格式:docx   大小:39KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2025年LetUsSmile英语诗歌鉴赏(集锦9篇).docx

上传人:圭圭 2025/5/3 文件大小:39 KB

下载得到文件列表

2025年LetUsSmile英语诗歌鉴赏(集锦9篇).docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【2025年LetUsSmile英语诗歌鉴赏(集锦9篇) 】是由【圭圭】上传分享,文档一共【17】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年LetUsSmile英语诗歌鉴赏(集锦9篇) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。









2025年LetUsSmile英语诗歌鉴赏(集锦9篇)
篇1:英语诗歌鉴赏
最新英语诗歌鉴赏
You Are Not Alone
Another day has gone
I am still alone
How could this be
You are not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why










Did you have to go
And leave my world so cold
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you are far away
I am here with you
Though you are far away
I am here to stay
But you are not alone
For I am here with you
Though we are far apart
You are always in my heart
But you are not alone
Lone,Lone
Why,lone
Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
Then forever can begin
篇2:如何鉴赏英语诗歌
一、 诗的格律 “格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”:
1. 抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成.
As fair / art thou / my bon/nie lass,
So deep / in luve / am I :
And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a` / the seas / gang dry:










Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose
注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go
上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:
(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成.
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:
Tyger!/ Tyger!/ burning / bright
In the / forests / of the / night
William Blake: The Tyger
3. 抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: :三音步抑抑扬格?-/?-/?-
Like a child / from the womb,
Like a ghost / from the tomb,
I arise / and unbuild / it again.
4. 扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: :两音步扬抑抑格-?/-?
?Touch her not / ?scornfully,
?Think of her / ?mournfully.
- Thomas Hood
5. 抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach::三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格.
O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.
在同一首诗中常会出现不同的格律,.
二、 诗的押韵
押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法.










1. 尾韵:最常见,最重要的押韵方式.
1) 联韵:aabb型.
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song
2) 交叉韵:abab型.
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar
3) 同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中 共用一个韵脚.
如下例就共用/i:p/为韵脚.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Robert Frost (1874-19633): Stopping by Woods on a Snowy Evening
2. 头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象.
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free,
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
篇3:英语发音诗歌鉴赏
英语发音诗歌鉴赏
multi-national personnel at north atlantic treaty organization (nato) headquarters near paris found english to be an easy language。。。until they tried to pronounce it。 to help them discard an array of accents, the verses below were devised。 after trying them, a frenchman said he'd prefer six months hard labour to reading six lines aloud。 try them yourself。










english is tough stuff
dearest creature in creation,
study english pronunciation。
i will teach you in my verse
sounds like corpse, corps, horse, and worse。
i will keep you, suzy, busy。
make your head with heat grow dizzy。
tear in eye, your dress will tear。
so shall i! oh hear my prayer。
just compare heart, beard and hears。
dies and diet, lord and word。
sword and sward, retain and britain。
(mind the letter, how it's written。)
now i surely will not plague you
with such words as plaque and ague。
but be careful how you speak:
say break and steak, but bleak and streak;
cloven, oven how and low。
script, receipt, show, poem and toe。
hear my say, devoid of trickery。
daughter, laughter, and trepsichore。










typhoid, measles, topsails, aisles。
exiles, similes, and reviles;
scholar, vicar, and cigar。
solar, mica, war and far;
one, anemone, balmoral。
kitchen, lichen, laundry, laurel:
gertrude, german, wind and mind。
scene, melpomene, mankind。
billet does not rhyme with ballet。
bouquet, wallet, mallet, chalet。
blood and flood are not like food。
nor is mould like should and would。
viscous, viscount, load and broad。
towards, to forward, to reward。
and your pronunciation's ok。
when you correctly say croquet。
rounded, wounded, grieve and sieve。
friend and fiend, alive and live。
ivy, privy, famous, clamour
and enamour rhyme with hammer。
river, rival, tomb, bomb, comb。
doll and roll and some and home。










stranger does not rhyme with anger。
neither does devour with clangour。
souls but foul, haunt with aunt。
font, front, wont, want, grand and grant。
shoes, goes, does。 now first say finger。
and then singer, ginger, linger。
real, zeal ,mauve, gauze, gouge and gauge。
marriage, foliage, mirage and age。
query does not rhyme with very,
nor does fury sound like bury,
does, lost, post and doth, cloth, loth。
job, nob, bosom, transom, oath。
though the differences seem little。
we say actual but victual。
refer does not rhyme with deafer。
foeffer does, and zethyt, helfer。
mint, pint, senate and sedate;
scenic, arabic, pacific,
science, conscience, scientific。
篇4:秋天的英语诗歌鉴赏
有关秋天的英语诗歌鉴赏
A Fall Song
by Ellen Robena Field










Golden and red trees
Nod to the soft breeze,
As it whispers, “Winter is near;”
And the brown nuts fall
At the wind's loud call,
For this is the Fall of the year.
Good-by, sweet flowers!
Through bright Summer hours
You have filled our hearts with cheer
We shall miss you so,
And yet you must go,
For this is the Fall of the year.
Now the days grow cold,
As the year grows old,
And the meadows are brown and sere;
Brave robin redbreast
Has gone from his nest,
For this is the Fall of the year.
I do softly pray
At the close of day,
That the little children, so dear,
May as purely grow
As the fleecy snow
That follows the Fall of the year.
篇5:英语诗歌鉴赏:爱之物语
英语诗歌鉴赏:爱之物语
My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,
There is none that knows.
我的爱情
犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
I have been sleeping all alone,
You have been staring in my dreams.
I want to kiss you,my baby,
I want to kiss you tonight.
我一直孤独入眠,










睡梦中你出现在我的眼前,
我要亲吻你,
我的爱人,
今夜我就要亲吻你。
My love,
You are like a flower,
So sweet and pure and fair.
我的爱人,
你就像一朵鲜花,
那么甜蜜、纯洁而秀雅。
I just can't believe
the loveliness of loving you.
I just can't believe
the one to love this feeling,too.
I now know how sweet a kiss could be.
Like the summer sunshine,
Your sweetness over me.
我简直不敢相信,
爱你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感觉。
我现在才明白吻原是那么甜蜜,
就像夏日的阳光,包含着你对我的柔情蜜意。
I shall do one thing in this life,
One thing certain,that is:
Love you,Long for you,
And keep wanting you till I die.
我这一生要做的一件事情,
绝对要做的一件事情,那就是:










爱你,想你,追求你,直到死。
Oh,my love,my darling,
I have hungered for you touch a long time.
And time goes by so slowly,and time can do so much.
Are you still mine?
I need your love,
God speed your love to me.
My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,
There is none that knows.
我的爱情
犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
I have been sleeping all alone,
You have been staring in my dreams.
I want to kiss you,my baby,
I want to kiss you tonight.
我一直孤独入眠,
睡梦中你出现在我的眼前,
我要亲吻你,
我的'爱人,
今夜我就要亲吻你。
Love me little,love me long! ---- John Heywood 爱不贵亲密,贵长久。
My love,
You are like a flower,
So sweet and pure and fair.
我的爱人,
你就像一朵鲜花,