1 / 10
文档名称:

2025年教你如何写出原汁原味的英文简历(精选4篇).docx

格式:docx   大小:34KB   页数:10页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2025年教你如何写出原汁原味的英文简历(精选4篇).docx

上传人:xx 2025/5/10 文件大小:34 KB

下载得到文件列表

2025年教你如何写出原汁原味的英文简历(精选4篇).docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【2025年教你如何写出原汁原味的英文简历(精选4篇) 】是由【xx】上传分享,文档一共【10】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年教你如何写出原汁原味的英文简历(精选4篇) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。









2025年教你如何写出原汁原味的英文简历(精选4篇)
篇1:教你如何写出原汁原味的英文简历
Age (for age, marital status and family status you need to be culturally aware. In the US it is not the custom to include these details. In the UK date of birth is optional and marital status no longer required. Other countries will have different requirements)
年龄(美国不要求你自报年龄、婚姻状况和家庭情况,英国出生年月可加可不加,婚姻状况则不需要,不同国家有不同要求,这类的文化差异必须事先了解清楚。)










Things you could leave off, if your CV is becoming too long:
如果你的简历太长,这些东西也可以去掉:
Interests and hobbies; anything relevant could be included elsewhere or put in your covering letter.
兴趣爱好;相关的这些信息可以在其他方面体现,或写在求职信内。
Superfluous information; driving licence or school grades.
多余的信息,例如驾驶证和学校等级。
References (there is no need to provide references until a job offer has been made. You can state references are available on request or on receipt of a job offer)
推荐信和证明(除非已经进入第二轮面试,要求附带时候才加上去)。
篇2:教你如何写出原汁原味的英文简历
Leave off:
去掉的信息有:
Irrelevant temporary job positions;
与应聘职位不相关的兼职经历;
Your religion; unless applying for a job at a religious institution;
信仰,除非你应聘关宗教职位;
Political affiliations;
政治面貌;
Information about your family members;
家庭成员信息;
Lies about your job experience or educational background;










对自身工作经历和教育背景造假;
Health problems;
健康问题;
Marital status;
婚姻状况;
What you hated about your last job;
讨厌前一份工作的原因;
What you hated about your last boss or co-workers;
讨厌前任老板或同事的原因;
Your photograph;
个人照片;
Salary history;
工薪历史;
篇3:如何写出原汁原味英文简历
Your CV should not go beyond two pages, so deciding what to include and what to leave off is very important. Everything you include should be relevant to the needs of your employer and be designed to enhance your application.
你的简历不能超过两页,所以决定好哪些是必要的信息,哪些需要去掉是很重要的。简历中所包含的信息必须符合雇主的需要,并且能突出你适合此职位的原因。
It is vital to fully understand what the company is looking for; parts of your background will be more relevant to what the company requires than others. You can adapt your CV for the specific job requirement; try to match what you offer with the company’s needs. Do your research on the company, read the job advertisement carefully and then highlight how your CV ties in with their job requirements.
全面理解公司需要的信息是十分关键的,你的某些背景可能比其他东西更对公司的胃口。你可以针对特定的职位要求修改自己的简历,尽量让自己提供的信息与公司的需要相符合。对所应聘的公司做一番调查,仔细阅读招聘广告,然后加强简历内容与职位要求的相关性。










Include relevant examples of your achievements that make you an especially well qualified candidate. Show why your skills are transferrable; tell the employer what you can do with your talent in the position you’re applying for. Bullet-point your list of skills and include a brief note alongside each skill. The employer can scan the list and you can talk in greater depth about them at your interview.
举出一些你所获成就的相关实例,让你看起来是完全满足他们招聘要求的那个人。展示你个人技能的可传授性,告诉招聘者如何将你的个人才智发挥到工作中去。重点介绍你的各种技能,每个技能后加上简要介绍。招聘者可直接浏览此目录,而面试时,你也可以更深入地谈谈这些技能。
Under the heading of education and qualifications you should include formal and vocational training but keep the list short and concise. Include the details of where and when you received the training but it’s not necessary to list the grades of your qualifications. If they aren’t exceptional it is usually better to omit this information.
在教育程度和资格证书里,必须包括正式教育和业余培训信息,但记住保持目录短小简洁。这其中含有接受培训的时间和地点,但资格证书中不需要写出所获等级,如果成绩不是非常优秀,一般最好省略此信息。
When you are listing any jobs you have had, it is common to do this in reverse chronological order; listing your most recent job first and working backwards. Give a brief summary of your roles and responsibilities and omit any jobs not related to the job you are applying for. Also avoid listing your salaries.
当列举曾从事的工作时,一般按时间顺序进行陈述,从最近的开始写,然后往前推。简要介绍你的工作内容和职责,省略那些与现在应聘职位无关的东西,同时还要避免提及薪水。
What you leave off your CV is very important. Decide what is relevant and edit out the rest. For example, similar jobs can be grouped together under just one heading and emphasise promotions rather just listing all your job positions.
哪些东西不需要出现在简历中也是非常重要的一个问题。先确定哪些是相关信息,然后去掉剩下的那些。比如说同类型的工作经历可放到一个标题下面,同时,强调晋升的工作而不是无规律地列出所有工作。










Leave off:
去掉的信息有:
Irrelevant temporary job positions;
与应聘职位不相关的兼职经历;
Your religion; unless applying for a job at a religious institution;
信仰,除非你应聘关宗教职位;
Political affiliations;
政治面貌;
Information about your family members;
家庭成员信息;
Lies about your job experience or educational background;
对自身工作经历和教育背景造假;
Health problems;
健康问题;
Marital status;
婚姻状况;
What you hated about your last job;
讨厌前一份工作的原因;
What you hated about your last boss or co-workers;
讨厌前任老板或同事的原因;
Your photograph;
个人照片;
Salary history;
工薪历史;
Age (for age, marital status and family status you need to be culturally aware. In the US it is not the custom to include these details. In the UK date of birth is optional and marital status no longer required. Other countries will have different requirements)










年龄(美国不要求你自报年龄、婚姻状况和家庭情况,英国出生年月可加可不加,婚姻状况则不需要,不同国家有不同要求,这类的文化差异必须事先了解清楚。)
Things you could leave off, if your CV is becoming too long:
如果你的简历太长,这些东西也可以去掉:
Interests and hobbies; anything relevant could be included elsewhere or put in your covering letter.
兴趣爱好;相关的这些信息可以在其他方面体现,或写在求职信内。
Superfluous information; driving licence or school grades.
多余的信息,例如驾驶证和学校等级。
References (there is no need to provide references until a job offer has been made. You can state references are available on request or on receipt of a job offer)
篇4:教你如何写出高大上的英文简历
虽然个人认为在简历筛选时内容大于形式,但撰写简历的原则大家应该清楚:字体清晰一致,排版干净悦目、易于阅读。网上很多关于求职简历格式的介绍文章,大家可以拿来借鉴。
1、cover letter 求职意向书
2、personal information 个人信息
3、educational background 教育背景
4、working experiences 工作经验
5、professional qualification 职业资质
6、honors and awards 获奖情况
7、language and computer skills 语言和计算机能力
8、personal summary 个人评价
9、hobbies 兴趣爱好










10、reference information 推荐人/见证人信息
到底该如何下笔写一封优秀的英文简历呢?
1、hr喜欢看到什么样的英文简历?
首先要清楚hr经理以何种方式筛选简历。求职者一般都知道hr在筛选简历时不是在“看”,而是在“scan”(扫描)。有人计算过,招聘高峰期招聘人员平均6秒就会“看”一份简历。有的知名企业的recruiter (招聘人员)最多每天要筛选500份简历。他们是如何做到的呢?招聘人员在看简历前,心里已经很清楚公司要找一个什么样的人,也清楚自己在找什么样的简历。所以简历上的长篇累牍不会对求职者有太多加分。筛选出合适的简历后,决定最终发出面试通知还得取决于简历与职位需求间的匹配度,及该职位需要到位时间的紧迫性和市场上类似候选人的多寡。所以,尤其是希望换行业的求职者,应在能岗匹配上多下功夫。
如果把自己看作产品,把hr经理和招聘经理看作客户,简历就是推销自己的名片和catalogue(产品手册)。按招聘岗位要求(客户需求),求职者要用其经历和文字使招聘人员力透过纸背,从而看到活生生的应聘者而不只是千人一面的几张纸。求职者往往觉得一页纸的内容少、经历太平凡,但仅是文字上的美化是没有力度的。资历和需求匹配度高的简历投放才是根本。
2、如何让你的简历脱颖而出
(1)“关键词搜索”:要针对hr经理的搜索习惯、配合网络的搜索词,“关键词”。
(2)附上正装近照:如果简历上有一张你的正装照片,会让招聘人员看到直观的你且印象深刻。但如果是艺术照就不是专业度的体现了。
(3)避免简历套话:简历套话要坚决避免,如“你给我一个机会,我还你一份惊喜”。刚收到的一份简历开篇写道:“any position matching my background can bethe one i will be looking for, and i am also flexible andcould also take thechallenge position i had no experience for.”(我在寻找任何符合我背景的职位,我还可以承担起任何我没有经验的挑战性工作。”乍一看,貌似英文很好,其实空洞无物。










3、英文简历撰写常见问题
(1)cover letter(求职意向书) 一定需要写吗?英文简历最好有一份cover letter,将你为什么加入该公司,个人能力是否和所对应的岗位匹配,你的强项在哪里,再表一下决心。许多实力雄厚的本地化企业觉得求职意向书多此一举,但真正有外派人员的企业还是很看重求职意向书的。
(2)cv、resume、personal profile的区别:现在常有人把cv和resume混起来称为“简历”,精确来讲,cv(curriculum vitae)源于拉丁语,,应是“履历”的意思。在美国,cv主要是用于申请学术、教育、科研职位,欧洲、中东、非洲和亚洲等地,cv更常用于应征工作。而源于法语的resume才是“简历”的意思。resume一般概述了与求职有关的教育经历,是对经验技能的摘要。personal profile是更加精炼的个人介绍,着重点为工作业绩、学术成果等,一般不涉及太多个人信息。
(3)gender 和sex 不要搞混:gender 是社会性别,sex 是生物性别,也叫自然性别。gender 是更加地道的简历用语。例如:gender: male/ female.
(4) contact information(联系方式):国外的简历联系地址要写得很详细,国内一般不要求,但电子邮件一定不要写现在公司的地址。另外因为人才流动量大,一定要写清楚现在的城市。例如:5f, **building,chaoyang district, beijing,china.
(5)工作经验的顺序安排:我曾见到过一份简历,学心理学专业出身,后来做过市场和销售,简历是根据其做过的行业、项目类别分类。给人感觉非常混乱,无法清楚看到某一时间段的持续性业绩,最好把自己的工作经验按照时间来排序,一些阶段性(几个月)的工作可以不用提及。










(6)海归写英文简历也需要帮忙吗?很多海归是在非英语国家如:德国、法国接受教育,英文未必是留学所在国的授课或生活常用语言。所以,这要因人而异,量力而为,适当寻求专业帮助。
(7)spelling check (拼写检查)、grammar check一定要找别人进行:语法要保持一致。建议在描述工作经验时尽量用动词开头。例如:coordinate withaccount manager; is responsible for strategy, planning,marketing/positioning;skilled in working acrossbusiness segments.
(8)工作经历要用数字!工作经历和经验的描述不等于现在的工作岗位说明书,多用数字说话,写明主要业绩。例如:published 20articles, worked for almost 10 years, served 50 customers.
(9)bullet point (要点式):在陈述工作经历、教育背景时,注意用要点式,不要用1、2、3等有逻辑关系的方式。
例如:
*education background
*working experience
*personal skill
(10)缩略语:切忌用现在公司同事才能懂的缩略语!很多企业都有内部的名称词典,尽量要在简历上解释清楚。
4、简历撰写中的文化差异
(1)表格化:国内许多企业喜欢请应聘者现场填写表格,以此用手写字体辨别性格。很多国内求职者的两张中英文简历表格,看似工整,实则无形中把思想也框在里面,无法行文发挥。
(2)工作经历时间顺序是颠倒的:国内简历喜欢把工作经验从最早的写起,而英语简历则相反,需从最近的经历写起。这点一定要注意,日期精确到月即可。










(3)隐私:西方人和东方人对隐私的概念和解释不同。英文简历不需注明出生年月日、身份证号码、婚姻状况、籍贯、种族、信仰、健康状况或家庭情况。如某国外高管曾问hr:党员是一种荣誉还是一种头衔?外资企业可以招他进来吗?而国内企业基本都要求将婚姻状况等写在简历上。我见到过一份简历,一上来把太太的姓名,现在读博士的学校写在自己的简历上,这在西方是不可思议的。
(4)目前薪资和期望薪资:西方简历基本不写目前薪资和期望薪资。这点要特别注意。因为每间企业的薪酬福利架构均不相同,在外资企业薪资属公司保密范畴。
(5)mobility (流动性):大型企业或集团基本均在全国或世界各地设有办事处或分公司,英文简历上若可注明你期望工作的城市,是否可以被调动去其他城市,将会在职场上遇到更多机会。