1 / 78
文档名称:

ContractLawofThePeople(合同法).doc

格式:doc   大小:446KB   页数:78页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

ContractLawofThePeople(合同法).doc

上传人:mh900965 2018/3/20 文件大小:446 KB

下载得到文件列表

ContractLawofThePeople(合同法).doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:Contract Law of The People's Republic of China
《中华人民共和国合同法》已由中华人民共和国第九届全国人民代表大会第二次会议于1999年3月15日通过,中华人民共和国主席令第15号发布,自1999年10月1日起施行。
(Adopted at the Second Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 1999' Promulgated by the Order NO. 15 of the President of the People's Republic of China on March 15, 1999 and effective as of October 1, 1999)
总则
ContentsGeneral Provisions
第一章一般规定
Chapter 1 General Principles
第二章合同的订立
Chapter 2 Conclusion of Contracts
第三章合同的效力
Chapter 3 Validity of Contracts
第四章合同的履行
Chapter 4 Performance of Contracts
第五章合同的变更和转让
Chapter 5 Modification and Assignment of Contracts
第六章合同的权利义务终止
Chapter 6 Termination of Contractual Rights and Obligations
第七章违约责任
Chapter 7 Liabilities for Breach of Contracts
第八章其他规定
Chapter 8 Other Provisions
分则
Specific Provisions
第九章买卖合同
Chapter 9 Sales Contracts
第十章供用电、水、气、热力合同
Chapter 10 Contracts for Supply of Power, Water, Gas or Heat
第十一章赠与合同
Chapter 11 Gift Contracts
第十二章借款合同
Chapter 12 Contracts for Loans of Money
第十三章租赁合同
Chapter 13 Leasing Contracts
第十四章融资租赁合同
Chapter 14 Financial Leasing Contracts
第十五章承揽合同
Chapter 15 Contracts for Works
第十六章建设工程合同
Chapter 16 Contracts for Construction Projects
第十七章运输合同
Chapter 17 Transportation Contracts
第十八章技术合同
Chapter 18 Technology Contracts
第十九章保管合同
Chapter 19 Storage Contracts
第二十章仓储合同
Chapter 20 Warehousing Contracts
第二十一章委托合同
Chapter mission Contracts
第二十二章行纪合同
Chapter 22 Contracts mission Agency
第二十三章居间合同
Chapter 23 Intermediation conrtactsSupplementary ProvisionsGeneral Provisions
总则
ContentsGeneral Provisions
第一章一般规定
Chapter 1 General Principles
第一条  为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义现代化建设,制定本法。
Article 1 This Law is enacted in order to protect the lawful rights and interests of the contracting parties, to maintain social and economic order, and to promote the process of socialist modernization.
第二条  本法所称合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关