1 / 46
文档名称:

西雅图不眠夜.doc

格式:doc   大小:247KB   页数:46页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

西雅图不眠夜.doc

上传人:86979448 2018/3/29 文件大小:247 KB

下载得到文件列表

西雅图不眠夜.doc

文档介绍

文档介绍:西雅图不眠夜
Sam’s voice: Mommy got sick, and it happened just like that. There was nothing anybody could do. It isn’t fair. There is no reason and if we start asking “why”, we’ll go crazy.
山姆的声音:妈妈病了。事情就是这样的。大家都无能为力。这不公平。没有理由。如果我们总是问“为什么”,我们就会疯了。
Greg’s wife’s voice: Five mintues in the microwave, anyone of them, five minutes and.. done, ready to eat. Do you know how to make juice.
Sam: Microwave. Five mintues.
格雷格的妻子的声音:在微波炉里加热5分钟,就5分钟,一切就都准备好了,可以吃了。你知道怎么做果汁吗?
山姆:微波炉里加热5分钟。
Sam’s colleague: Here, my shrink. Call him.
Sam: “Loss of Spouse Support Group”,”Chicago Cancer work”,”Parents without partners”, “Partners without Parents”. Hug friend, hug a shrink or work,work hard,work will save you. Work is the only thing that will see you through this. Don’t mind him, he’s jut a guy who’s lost his wife. I think what we really need is “change”.
山姆的同事:嘿,这是我心理医生的号码,给他打个电话。
山姆:“丧偶互助组”,“芝加哥癌症家属网”,“单亲家庭”,“没有父母的伴侣”,拥抱你自己,拥抱朋友,拥抱心理医生或者是工作。努力工作,只有工作才能拯救你。工作是唯一使你能够度过难关的好办法。对他别太在意,他只是刚刚失去他的妻子而已,我认为他真正需要的是“改变”。
Sam’s colleague: Good idea. Take a couple of weeks off. Get some sun. Take Johah fishing.
Sam: No, a real change. A new city. Some place where every time I got around a corner I don’t think of Maggie.
Sam’s colleague: Where are you going to go?
Sam: I was thinking about Seattle.
山姆的同事:好主意。休息两个星期,晒晒太阳,带乔去钓钓鱼。
山姆:不,我需要的是真正的改变。到一个新的城市去,在那里,无论我走到哪一个角落都不会想起玛姬。
山姆的同事:你打算去哪里?
山姆:我在考虑“西雅图”……
Greg’s wife: Eventually, in a few months, you’ll start seeing women. You’ll meet someone.
Sam: Right,right. Move on. Right. That I’m going to do. And then, in a few months “Boom”.I’ll just grow a new heart.
Greg’s wife: Sam, I’m sorry. I didn’t mean it.
Sa: I know. I know. Look, it just doesn’t happen twice.
格雷格的妻子:几个月后,你最终会结识女人的。你会碰到某个人。
山姆:是的,每错。继续前进。我就是打算这样做的。几个月之后,“轰隆”一声,我就是一个
“全新的我”了。
格雷格的妻子:对不起,山姆,我不是这个意思。
山姆:我知道。我知道。看吧,再不会有第二次了。
Walter: (Wa for short) The tall one with red hair is your cousin Irene...
华尔德:(简称华)那个红头发的高个字是你的表姐艾琳……
Annie: (An for short ) Yo