文档介绍:比较文学概论
Comparative literature
第一章比较文学的概念第一节界定
1829年法国人维尔曼
19世纪英国批评家马修·parative literature”
波斯奈特《比较文学》
受到指责的原因:
1、对于西方语言系统而言,“比较”一词具有不同的语法形态
2、“文学”本来的涵义广泛,但是现代意义狭窄
中国比较文学的概念来自于1931年的傅东华的翻译,但是因为中文的“比较”偏重动作性,文学在字面上又没有“研究”的含义,因此更加容易产生歧义。
比较文学的“文学”单单指的是文学研究,包括文学史、文学批评、文学理论,所以首先明确比较文学属于文学研究的一个分支。
比较文学的“比较”是人类思维的基本方法,是人们用来分辨事物的真伪优劣,更好地把握事物本质的一种普遍方法,但是比较的方法并非比较文学的本质
世界文学:各民族文学通过世界范围的接触进入一种和谐统一的状态,有两层含义
理想的人类文学和文学研究
文学经典,人类共有的精神财富
举例
法国人研究卢梭的爱情小说
理查生对卢梭的影响
理查生和卢梭影响下的欧洲爱情小说
第二节学科特色
可比性
比较文学的可比性已经超越了国家、民族界限的文学之间的异同、高低的比较,涉及到了各个民族、各个国家的作家作品和文学现象之间影响和接受的事实联系,强调的是异质文化之间的对话和交流
跨界性
跨语言,跨文化,跨学科