文档介绍:俄语贸易合同常用词汇(一) 
生产线линияпроизводства
建立合资企业создатьсовместноепредприятие 
代理协议агентскоесоглашение
附加协定书дополнительныйпротокол
合同对象предметдоговора
支付费用的程序порядокоплатыработы
合同有效期срокдействиядоговора
结算帐户расчётныйсчёт
合同序号порядковыйномердоговора
准备长期合作готовдолгосрочносотрудничатьсвами
老客户постоянныйпартнёр(клиент)
供货期срокипоставкитовора
经贸关系торгово—эгономическоеотношение
经贸联系торгово—эгономическаясвязь<brмировойуровень
保修期гарантийныесроки(срокгарантии)
 注册费платазарегистрацию
经纪人事务所брокерскаяконтора
国产货отечественнаяпродукция
中国制造изготовленосделановКитае
商行товарнаябиржа
最大利益максимальнаявыгода
经济投资服务брок—инвест—сервис
办公设备офисноеоборудование
第一期工程объектпервойочереди
鼓舞员工士气внушитьсотрудникуверу树立威信созданиепрести?жа
国有企业государственноепредприятиесобственности赞助行为спонсорство
影响влиятьнапродажу销售建立需求создатьспрос确定范围определитькруг
想象的客户предполагаемыйпартнёр连锁店сетивоймагазин
满足要求довлетворениенужу专卖店специализированныймагазин
工业用的机械индустриальныемашины创新技术инновационныетехнологии
有竞争力的价格конкурентоспособнаяцена我们报的价предложенные(предложить) вамцены数量打折сделатьскидкунаколичество
价格打折сделатьскидкусцены九折скидкана 10%
再打折*%дополнительнаяскидкавразмере(размер) *%
包装费是否包含在价格里?ценавключаетупаковкуилинет?
国际市场的货价上升了*%ценанатоварнамировомрынкеповысилисьна*%
根据国际市场的价格定价устанавливатьценыисходяизценмировогорынка
组织学术研讨会организациясимпозиумов
贸促会корпорациясодействи