文档介绍:Kissing, stroking and wild embraces mon enough, but now the quiet, romantic gesture of holding hands in public is a final frontier for many young couples in the West-even though, traditionally it was the first step towards intimacy。
Power couples on the world stage have taken to handholding as a sign of equality mitment. The Obamas are often snapped hand-in-hand. UK Prime Minister Gordon Brown and his wife parade with fingers entwined. And Nicolas Sarkozy and wife Carla Bruni are notorious for their public affection.
That very fact--that it's a simple but powerful statement mitment--is exactly what deters many young people from linking hands.
There is no public display of affection more intimate between two people than handholding, writes New York bachelor Jozen, on his blog. "Holding hands is the ultimate sign that two people are not only together, but happily so. Couples kiss madly, hug madly. But hold hands madly? Oh no, they don't do that."
Public Display of Affection is mon and varied that it's earned its ownacronym, the PDA.
I was recently in London sharing a coffee with my uncle, who's in his 50s. When we went to leave a teenage couple was wildly embracing and kissing in the doorway in front of us. "If they really loved each other they wouldn’t feel the need to do that," he muttered disapprovingly.
Sarah Maddock, a 26-year-old Londoner, explains that a lot of young