1 / 18
文档名称:

刘园论文3.doc

格式:doc   页数:18页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

刘园论文3.doc

上传人:zhangbing32159 2015/6/3 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

刘园论文3.doc

文档介绍

文档介绍:编号:1526110128

本科毕业论文
浅析上党梆子对《小二黑结婚》创作的影响
系院:文化传媒学院
学生姓名:刘园
学号:1126110128
专业:汉语言文学
年级:2011级
完成日期:2015年4月
指导教师:张保华

摘要
赵树理的“童年记忆”是在上党戏曲的熏陶中逐渐形成的,这种记忆深深融入了其文学作品的创作中,达到“文中有戏,戏中有文”的故事性和画面感的高度统一。但是,上党梆子是以何种形式影响着《小二黑结婚》的创作,赵树理又是如何在《小二黑结婚》创作中吸收上党梆子这种民间戏曲文化的?为探究其渊源,本文就从小说蕴含的“戏曲化”和文体特征对其进行文本剖析,探讨戏曲对小说《小二黑结婚》几个主要层面的影响:
①小说的“小戏性”,赵树理的小说吸收了以上党梆子为主的地方戏曲特色,主要以短篇为主,具有很强的画面感,在每初人物布局上,只安排了两个或三个人物进行对话,以推动故事情节的发展;
②小说“戏曲化”的语言和“丑角化”的人物,作品是生活和情感的融合,决定赵树理作品语言的民间化,同时又借鉴了上党梆子宾白的特点,赵树理将两者进行加工整理,使小说的语言更加具有音乐性,通俗易懂;为了增加作品的趣味性性,赵树理在人物布局上重点突出了“彩旦”三仙姑和“丑角”二诸葛两个神仙的形象;
③小说“戏曲化”的情节结构,小说的情节结构是采纳戏曲“幕”的形式来实现移步换景,并将戏曲大团圆式的结局引入到小说中,用喜剧来收尾,吻合中华民族五千年来喜好圆满结局的审美需求。
关键词:上党梆子;《小二黑结婚》;小戏性;小说创作
Abstract
Zhao shuli 's "childhood memories" is gradually formed in the folk and traditional Chinese opera – clapper opera's influence, the memory is embedded in its literature creation ,to achieve " "the text has the play , and there are" the story of a high degree of unity and in scope. However, to take in what form the folk and traditional Chinese opera – clapper opera affects the creation of the 《Xiaoerhei get married》, zhao shuli and how the absorption in《xiaoerhei get married》more than to take the folk and traditional Chinese opera – clapper opera such folk opera culture? To probe into its origin, in this paper, from the novel of "Dramatization" and the stylistic feature of text analysis, To explore drama of novel《Xiaoerhei get married》 the influence of several main aspects:
①The novel "playlet sex ", Zhao shuli's novels has absorbed more than party bangzi characteristics of local opera, mainly short, strong in scope, at the beginning of each character layout, only two or three character dialogue, to promote the development of the plot;
②The novel "the language of Dramatization " and "clown" of people, Work is life and emotional integration, decision of zhao shuli's works of folk language, at the same time, learning to take the characteristics of bangzi spoken parts, zhao shuli both for proces