1 / 9
文档名称:

美国人说话真是累死了.doc

格式:doc   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

美国人说话真是累死了.doc

上传人:zhangbing32159 2015/6/23 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

美国人说话真是累死了.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:美国人说话真是累死了,英语有用吗?
需要指出的是,胡(hu)和谁(who)同音,是的长官(yes sir)和阿拉法特的名字亚瑟尔
(Yassir)同音,咖啡(coffee)和安南的名字科菲(kofi)同音,赖斯和大米是一个词
Rice.
Hu Jintao was named chief of munist Party in China.
胡***被任命为中共总书记
SCENE: The Oval Office. e Bush and Condolezza Rice.
(场景) 椭圆形办公室, 乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯
e: Condi! Nice to see you. What's happening?
布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了?
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人
e: Great. Let's hear it.
布什: 好极了,我们一起来听听!
Condi: Hu is the new leader of China.
赖斯:胡(谁)是中国的新领导人
e: That's what I want to know.
布什:这就是我要知道的
Condi: That's what I'm telling you.
赖斯:这就是我要告诉你的
e: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
布什:这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人?
Condi: Yes.
赖斯:是的
e: I mean the fellow's name.
布什:我是说那个人的名字
Condi: Hu.
赖斯:胡(谁)
e: The guy in China.
布什: 那个在中国的人
Condi: Hu.
赖斯:胡(谁)
e: The new leader of China.
布什:中国的新领导人!
Condi: Hu.
赖斯:胡(谁)
e: The Chinese!
布什:那个中国人!
Condi: Hu is leading China.
赖斯:胡(谁)领导中国
e: Now whaddya' asking me for?
布什:啊?现在是你问我了?
Condi: I'm telling you Hu is leading China.
赖斯: 我在告诉你, 胡(谁)在领导中国
e: Well, I'm asking you. Who is leading China?
布什:我在问你,谁(胡)在领导中国?
Condi: That's the man's name.
赖斯:就是那人的名字
e: That's whose name?
布什:就是谁(胡)的名字?
Condi: Yes.
赖斯:是的
e: Will you or will you not tell me the name of the new leader of
China?
布什:你到底愿不愿意告诉我谁(胡)是中国的领导人?
Condi: Yes sir.
赖斯:是