1 / 8
文档名称:

老友记典故集解.doc

格式:doc   大小:39KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

老友记典故集解.doc

上传人:plm860108 2018/8/6 文件大小:39 KB

下载得到文件列表

老友记典故集解.doc

文档介绍

文档介绍:第一集
Gin
百无聊赖的莫尼卡和钱德勒玩一种叫做“金(Gin)”的牌戏。这种牌戏也叫“金拉米(
Gin Rummy)”适合两个人玩,有点类似中国的麻将:每人发十张牌,然后要把手中的牌组
合成套路,但套的组成方法和计分方法比较复杂。剧中莫尼卡已经做成了手中的套路,她
说着“Gin”,然后把牌放了下来,莫尼卡赢了。这集里一直想约会莫尼卡的钱德勒还是继
续不死心,说如果我们是夫妻,我们可以玩***“金”牌戏。
第二集
Geppetto
钱德勒要乔伊把他的音像柜扔出去,乔伊就在报纸上登了一个旧货广告,声称是意大利
木匠巧手制作,但他要价五千美元。钱德勒嘲讽地说:“啊!葛佩托!五千美元?你疯了吗?
”葛佩托是《木偶奇遇记》里的木匠,又是意大利人,所以钱德勒用来称呼乔伊。
Orange Roughy
菲比说她妈妈最喜欢的鱼是罗非鱼(Orange Roughy),这是澳州出产的一种深海鱼类,
又称红鱼或者橘刺鲷。但乔伊显然不知道这是个什么东西。
Home Ec
莫尼卡在中学里是一个大胖子,她的衣服都要大家的家政课(Home Ec,Home Economic
s的简称)来特别缝制。不过,当时瑞秋等同学并不知道这一点,还以为是球队的吉祥物缝
制衣服呢。
第三集
Algonquin kids
乔伊经常在朋友们谈论某些事情时不知他们在说些什么。比如,有一次他们在打牌,
钱德勒说了一句,那就好像阿尔贡金族孩子的桌子一样,众人都笑了,但乔伊显然不知道
阿尔贡金是个什么东西,因此陷入了困惑中。这实际上是一个印第安部族。
Vulcanized rubber,Spock
上门推销百科全书的推销员考乔伊,硫化橡胶(Vulcanized rubber)是什么?乔伊就说
是《星际迷航》中宇航员史波克(Spock)的计划生育工具。众所周知,生橡胶是不太好用的
,只有把橡胶硫化,才能用来做各种东西。但乔伊显然不知道这一点,他只看过《星际迷
航》,里面的史波克是半地球半外星人,他的父亲生活在到处都是火山的星球上,充满了
硫磺味,乔伊就误以为硫化(Vulcanize)和火山(Volcano)有什么关系,所以就这么回答了
推销员。无怪乎推销员马上笑着说:你需要这本书。
Tootsie Roll、Kleenex
这是一种巧克力糖果,乔伊为了给推销员看清楚他没有钱,从口袋里掏出了一个巧克
力糖果。他还掏出了一张餐巾纸(Kleenex),这是卫生纸的一个品牌“舒洁”,但现在也常
被用来代称餐巾纸或者卫生纸。
Milton Berle
瑞秋为了说服钱德勒重新被铐到她老板的椅子上,和钱德勒谈条件。最后打动钱德勒
的一个条件是:她将吹嘘钱德勒的“本钱”。瑞秋说:“我将使你成为一个传奇。我可以
让你成为这个时代的米尔顿·伯利(Milton Bede)。”伯利是电视界最早的传奇人物,电视
的早期年代很多美国小店到周二就提前关门,因为要看伯利的节目。不过此处瑞秋谈的并
不是伯利的电视成就,而是伯利的身体“本钱”,因为传说伯利伟岸无比。
Vesuvius,Vivisection,Vdsdeferens,Vietnam War
乔伊买了一本百科全书中V分册,所以他开始不断谈论以V字母开头的单词,比如维苏