文档介绍:中共十六大
16th national congress munist party of china (16th nccpc)
三个代表
three represents theory (the party must always represent the requirements of the development of china's advanced productive forces, the orientation of the development of china's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming
majority of the people in china.)
高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "three represents"
坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神
adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.
全面推进党的建设的新的伟大工程
forge ahead with the new great project of party building
三讲教育:讲学****讲政治,讲正气
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)
有中国特色的社会主义民主政治
socialist democratic politics with chinese characteristics
邓小平理论 deng xiaoping theory
与时俱进 advance with the times
综合国力 overall national strength
可持续发展 sustainable development
三峡工程three-gorges project
三峡移民migrants from three gorges area
mittee member
下岗职工 laid-off workers
再就业 re-employment
再就业下岗人员re-employment of laid-off workers
国有企业改革reform of state- owned enterprises
医保制度改革reform of medical insurance system
机构改革reform of government institutions
西电东送the diversion of electricity from the western to the eas