1 / 17
文档名称:

贫民窟的百万富翁.ppt

格式:ppt   大小:3,124KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

贫民窟的百万富翁.ppt

上传人:840122949 2018/8/20 文件大小:3.05 MB

下载得到文件列表

贫民窟的百万富翁.ppt

文档介绍

文档介绍:Slumdog Millionaire
影片概览
英语片名:Slumdog Millionaire
中文译名:贫民窟的百万富翁/ 贫民富翁
类型: 爱情/ 喜剧/ 剧情
片长:Canada:120 min (多伦多电影节)
国家/地区: 英国/ 美国
语言: 英语
色彩: 彩色
幅面: 35毫米胶片变形宽银幕
混音: 数字化影院系统/ SDDS / 杜比数码环绕声
级别:USA R 级
制作成本:$15,000,000
上映日期:英国 2008年8月30日
An Overview Of The Film
导演: 丹尼·博伊尔
编剧: 西蒙·比尤弗伊
主演:
戴夫·帕特尔
蕾达·平托
米娅·德雷克
亚尼·卡普
Cast and crew
演职人员
Danny Boyle (born 20 October 1956) is an English filmmaker and producer. He is best known for his work on films such as Shallow Grave, Trainspotting, 28 Days Later, A Life Less Ordinary, The Beach, Sunshine and Slumdog Millionaire. For the latter Boyle won numerous awards in 2008, including the Academy Award for Best Director. Boyle was presented with the Extraordinary Contribution to Filmmaking Award at the 2008 Austin Film Festival, where he also introduced that year's AFF Audience Award Winner Slumdog Millionaire. On the 17th June 2010, it was announced that he will be the artistic director for the 2012 Olympic games opening ceremony.
Danny Boyle
Danny Boyle And Slumdog Millionaire
14 years ago, "Trainspotting", directed by Danny Boyle, became a popular classic British label of Marginal Culture in the 90' this year's Academy Awards, he won the best director and best film awards of 8 with "Slumdog Millionaire”. And the film has won more than 20 million at the box office when screened in the Mainland. Boyle ,the agitation, passion, without a moment law-abiding British yuppie director arrives in Beijing, China ,at the end of March, told reporters: “getting Oscar, fame and wealth, are doomed!“
14 年前,丹尼·博伊尔执导的一部《猜火车》,成为90 年代英国盛行的边缘文化经典标签。今年的奥斯卡金像奖上,他凭借《贫民窟的百万富翁》拿下最佳导演、最佳影片等8 项大奖,该片在内地公映已经拿下超过2000 万的票房。3 月底,博伊尔这位躁动、***、一刻都不安分的英国雅痞导演来到中国北京,在接受本报专访时告诉记者:“拿奥斯卡、名和利,都是命中注定!”
边缘文化
注定,劫数
和大多数保守、严谨的英国绅士不同,53 岁的博伊尔并没被全世界最主流的奥斯卡光环砸晕。在他身上,仍然是痞气,找不到所谓的大师气。
穿着深黑色西装、顶着凌乱短发,丹尼·博伊尔笑着走进采访室,向身边的工作人员要了一杯热咖啡。看到记者递来一份以他为封面的《外滩画报》时,他夸张地叫出了声“哇—”。然后,他一只脚架在茶几上,站着将报纸垫在大腿上,在封面上留了自己的大名,再潇洒地把笔从空中丢回桌上。
Different from most of the conservati