文档介绍:韩语TOPIK高级语法(1)
摘要:表示并列-列举的连接词尾-(ㄴ/는)다거나, -(으)려니와 1 -(ㄴ/는)다거나基本意义:用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示罗列几种现象或
支招:考研英语法宝
2012年考研复****规划
2011年雅思考试备考辅导
2012考研热点问题解答
表示并列-列举的连接词尾-(ㄴ/는)다거나, -(으)려니와
1 -(ㄴ/는)다거나
基本意义:用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示罗列几种现象或行为,通过列举来说明。
수미는집에서책을읽는다거나영화를보러간다거나하면서주말을보냅니다.
周末的时候,秀美或者在家看书,或者去看电影。
너희들이뛴다거나큰소리로떠든다면선생님한테혼난다.
如果你们乱蹦乱跳或大声吵闹的话,该挨老师训了。
그는바쁘다거나일이많다거나해서고향에돌아가지않았다.
他因为忙或因为事情多,不回老家。
补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)라거나.
초콜릿이라거나과일이있으면좀주세요.
如果有巧克力或水果的话,给我点儿。
콜라라거나주스라거나그런거없어요?
没有可乐或果汁之类的吗?
2 -(으)려니와
基本意义:用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示肯定前一事实、补充后一事实的意思,相当于汉语的“再加上”、“另外”。
일이급하기도하려니와도와줄사람도없다.
事情很急,还没有能帮忙的人。
이꽃은색깔도아름다우려니와향기도좋다.
这种花儿颜色漂亮,香味也好闻。
내일은하늘도맑으려니와날씨도따뜻할것이다.
明天天空晴朗,天气也会暖和。
-(으)려니와和-거니와意思基本相同,只是-(으)려니와比-거니와多了推测之意。
韩语TOPIK高级语法(2)
摘要:助词 1. -(이)나마基本意义:用于名词、代词或部分副词后,表示虽然对其前面的内容不是非常满意,但就当时的情况来看还可以。중고차나마없는것보다낫다.
助词
1. -(이)나마
基本意义:用于名词、代词或部分副词后,表示虽然对其前面的内容不是非常满意,但就当时的情况来看还可以。
중고차나마없는것보다낫다.
虽然是二手车,但总比没有好。
조그만정성이나마받아주세요.
小小心意,请收下。
전화로나마그의목소리를들었으면합니다.
就算是在电话中听到他的声音也好啊。
补充深化
-(이)나마后面只能结合"다행이다(幸运)"、"좋다(好)"等表示肯定意义的词,不能结合表示否定或消极意义的词。
2. -인즉
基本意义:用于名词、代词后,表示根据或理由。用于没有收音的名词、代词后时,-인즉中的이可以省略,变成-ㄴ즉的形式。
사실인즉그소문은헛소문이래.
根据事实,那个传闻是假的。
그의이야긴즉대체로이러하다.
他的话大意如此。
한국어능력시험인즉누구나쉽게합격할수있는게아닙니다.
韩国语能力考试,不是谁都能轻易通过的。
补充深化
-ㄴ/인즉슨和-ㄴ/인즉意思相同,只是增加了强调之意。
사실인즉슨그소문은헛소문이래.
根据事实,那个传闻是假的。
그의이야긴즉슨대체로이러하다.
他的话大意如此。
韩语TOPIK高级语法(3)
摘要:基本意义用于动词词干后。(1)表示前后两种行为顺次发生,即前一行为结束后再进行后一行为。나는책을다읽고서도서관에돌렸어요. 我看完就把书还给图书馆了。나는숙제를
基本意义
用于动词词干后。
(1)表示前后两种行为顺次发生,即前一行为结束后再进行后一行为。
나는책을다읽고서도서관에돌렸어요.
我看完就把书还给图书馆了。
나는숙제를다하고서침대에누워잤어요.
我做完作业后就躺在床上睡了。
(2)表示前一行为是后一行为的方式、样态或方法、手段。
수미는자동차를몰고서시내로나갔어요.
秀美开车去市里了。
그들은배낭을메고서산으로올라갔어요.
他们背着包上山了。
(3)表示前一行为是后一行为的条件、原因或根据。
그아이는상한음식을먹고서설사를했어요.
那个孩子吃了变质的食物,闹肚子了。
우리는그영화를보고서모두다감동되어눈물을흘렸어요.
我们看了那部电影后,都感动得流下了眼泪。
补充深化
-고서后可添加添意助词-야,构成-고서야的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
나는약을일주일이나먹고서야감기가나았어요.
我吃了一周的药,感冒才好。
그는내말을듣고서야겨우안심했어요.
他听了我的话才勉强放下心来。
-고서后可添加添意助词-는,构成-고서도的