文档介绍:제13과인사(자기소개) 打呼呼(自我介绍)
一、课文
(1)
왕단:안녕하세요?저는왕단입니다. 你好,我是王丹。
이세민:안녕하세요?저는이세민입니다. 你好,我是李世民。
왕단:이세민씨는한국사람입니까? 李先民先生,你是韩国人吗?
이세민:네,한국사람입니다. 是的,我是韩国人。
왕단씨는중국사람입니까? 王丹小姐,你是中国人吗?
왕단:네,저는중국사람입니다. 是的,我是中国人。
(2)
진문수:안녕하세요?서정회씨. 你好,徐敬基。
서정회:안녕하세요?진문수씨. 你好,陈文洙。
진문수씨는학생입니까? 金敏淑小姐,你是学生吗?
진문수:네,북경대학학생입니다. 是的,是北京大学的学生。
서정회:저는서울대학교학생입니다. 我是首尔大学的学生。
한국사를전공합니다. 我是韩国历专业的。
(3)
김영호:안녕하세요?저는김영호입니다. 你好,我是金永浩。
왕룡:안녕하십니까?저는왕룡입니다. 你好,我是王蓉。
만나서반갑습니다. 很高兴见到您。
김영호:만나서반갑습니다. 很高兴见到您。
왕룡:김영호씨는학생입니까? 金永浩先生是学生吗?
김영호:. 不是,我是公司职员。
왕룡씨는학생입니까? 王蓉小姐是学生吗?
왕룡:. 是的,我是大学生。
二、单词
인사(名)问候,打招呼자기소게(词组)自我介绍
안녕하세요?(常用语)您好거(代)我(自谦)
-는(助)表示陈述的主休-입니다(词尾)是……
한국사람(名)韩等级别之间)
네(感)是,是的(回答呼唤及要求时的敬语)
-씨(后缀)先生,氏중국사람(名)中国人
학생(名)学生북경대학(名)北京大学
서울대학교(名)汉城大学전공(名)专业
한국사(名)韩国历史안녕하십니까?(常用语)您好
안나서반갑습니다.(常用语)见到您很高兴。
아니다(形)不,不是
회사에다니다(词组)在公司工作대학생(名)大学生
发间
입니다[임니다] 입니까[임이까]
학생[학쌩] 북경대학[북꼉대학]
三、基本语法
韩国语与汉语的语序不同,一般是“主语+宾语+动词”(SOV)
即:
나신문보다
我报纸读
在韩国语的句子中,体词后面接助词,谓词后面接词尾。
나신문보다.
→나는신문을봅니다.
는을ㅂ니다.
2.-ㅂ/습니다
“-ㅂ니다,-습니다”是陈述式终结词尾。用于谓词词干后面,表示一种尊敬的语气。(在韩语中,动词、形容词都以“다”结尾。“다”前面的部分被称为词干)当听话者比说话者年纪大,或听话者是说话者的上级,听话者与说话者不很熟悉时,使用“-ㅂ/습니다”,这是表示尊敬的格式。词干为开音节时,用“-ㅂ니다”,词干为闭音节时,用“-습니다”。
例如:가다:가+ㅂ니다→갑니다.(去)
먹다:먹+습니다→먹습니다.(吃)
又如:(1)보다→봅니다.(看)
(2)오다→옵니다.(来)
(3)만나다→만납니다.(见)
(4)하다→합니다.(做)
(5)듣다→듣습니다.(听)
(6)읽다→읽습니다.(读)
(7)좋다→돟습니다.(好)
(8)재미있다→재미있습니다.(有趣)
3. -ㅂ/습니까
"-ㅂ니까.-습니까"是疑问式终结词尾,接谓词词干后,也表示一种尊敬的语气。词干为开音节时,用“-
ㅂ니까”,为闭音节时,用“-습니까”。
例如:가다:가+ㅂ니까?→갑니까?(去吗?)
먹+습니까?→먹습니까?(吃吗?)
又如:(1)ㄱ:갑니까? (去吗?)
ㄴ:네,갑니다.(是的,去)
(2)ㄱ:좋습니까?(好吗?)
ㄴ:네,좋습니다. (是的,好。)
(3)ㄱ:재미있습니까?(有趣吗?)
ㄴ:네,재미있습니다.(是的,有趣)
(4)ㄱ:공부합니까?(学习吗?)
ㄴ:네,동부합니다.(是的,学习。)
4. -이다
体词不能单独做谓语,若将体词用做谓语时,体词后必须接谓格助词“-이다”。体词为开音节时,“이“可以省略。
例如:학생+이다→
남자:남자+(이)다→남자(이)
体词接“-이다“后,其语法功能与谓词相同,可以有各种活用变化。“다”前面的体词+“이”可以看做是一个词干。
例如:학생:학생이+ㅂ니다→
+ㅂ니까→학생입니까?是学生吗?
又如:(1)ㄱ:학생입니까? 是学生吗?
ㄴ:네,학생입니다. 是的,是学生。
(2) ㄱ:선생님입니까? 是老师吗?
ㄴ:네,선생님입니다. 是的,是老师。
(3) ㄱ:한국사람입니까? 是韩国人