文档介绍:唐诗风骨源于国风和汉魏风骨 , 它继承了现实主义文学的优良传统 , 横扫了齐梁颓靡文
风。但也借鉴了其中缘情体物 , 精工流丽的艺术风格 , 博采前代文学精华 , 融合儒、 道、释、
侠于一体 , 经过唐初一百余年的诗歌创作实践和理论探索 , 臻于完备。 唐诗风骨滥觞于初唐
四杰、 陈子昂 , 蔚然成风于盛唐 , 流变于中唐 , 衰微于晚唐。 “风” 即思想内容 , 骨即辞采
和表现形式。 唐诗风骨即坚实的思想内容和刚健明丽的表现形式的完美统一。 唐诗的风骨主
要表现为盛唐诗人积极用世的进取精神 , 居安思危 , 关心国运兴衰、 民生疾苦的忧患意识和
摹写山川壮丽、田园牧歌、风俗人情的美学理想
The style of Tang poetry stemmed from Guofeng as well as the style of the Han and Wei Dynasty.
It inherited the fine tradition of realism literature, threw away the dispirited style of writing of the
Qi and Liang Dynasty, but used the experience of lyric and descript ion, along with the exquisite
artistic style for reference, learned widely the cream of literature from the predecessors with
integrating the ideas of the Confucianists, Taoists, Sakyamuni and Chivalrous, and gradually
became perfect after more than one hundred years practice and theory exploration. The style of
Tang poetry originated from the four outstanding poets in the early Tang Dynasty and Chen Z-i
ang, came into vogue during the flourishing period of Tang, became divided in the mid-Tang
Dynasty, and declined in the late Tang. The vigor of style of Tang poetry is the perfect unity of
solid contents and vigorous and sprightly forms. It expressed the poets active spirit of progress and
the worried consciousness for the fate of the nation in the flourishing Tang, described the beauty
of the mountain