1 / 49
文档名称:

《中国日报》跨媒体传播特色探析.pdf

格式:pdf   页数:49
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《中国日报》跨媒体传播特色探析.pdf

上传人:绝对好男人 2013/5/31 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

《中国日报》跨媒体传播特色探析.pdf

文档介绍

文档介绍:密级: 学校代码:10075
分类号: 学号:20090674



文学硕士学位论文


《中国日报》跨媒体传播特色探析







学位申请人:王丽雪
指导教师:胡连利教授
学位级别:文学硕士
学科专业:传播学
授予单位:河北大学
答辩时间:二〇一二年六月
ClassifiedIndex: CODE:10075
: NO:20090674


A Dissertation for the Degree of



The Analysis of Cross-media
Communication Features in China Daily







Candidate: Wang Lixue
Supervisor: Prof. Hu Lianli
Academic Degree Applied for: Master of Arts
Specialty: Communication
University: Hebei University
Date of Oral Examination: June, 2012
摘要
摘要
《中国日报》(China Daily)作为大陆唯一的全国性英文大报,不仅拥有自己的英
文网站、图片频道、英语点津专栏、腾讯微博,也出现了《中国日报》电子版、手机版,
成为了第一个登陆 Ipad 的中国媒体。科技与知识嫁接,有信息技术的地方就存在传播
效应,传播渠道无处不在。《中国日报》报业集团拥有强大的英语新闻采编队伍和中英
文互动社区,采取不同形式的跨媒体传播形式,是海外人士了解中国的首选渠道,成为
了中国最权威,口碑最高的外语媒体。
本文对《中国日报》跨媒体传播的研究,主要聚焦于跨媒体传播的特色。《中国日
报》充分发挥多语种、多渠道的传播体系,针对不同读者采稿和编辑。强大的采编队伍
从不间断的创造性劳动,对国内外重大事件进行独到而深入的解读和分析,成为全球华
人和外国友人共同的阅读家园。文章以《中国日报》跨媒体传播特色为研究对象,运用
新闻学、传播学等多学科理论从《中国日报》跨媒体传播发展历程,《中国日报》的受
众特点,《中国日报》内容与形式特色,以及《中国日报》跨媒体传播的影响等几个方
面展开探析,通过大量的理论分析和实例证明详细探讨了《中国日报》跨媒体传播特色。
论文对跨媒体传播的理论价值和现实意义进行深入剖析,侧重分析了《中国日报》
以敏锐的视角为特长,跨媒体传播为渠道进行了多种有益的尝试,取得了良好的传播效
果。最后文章对《中国日报》跨媒体传播进行了展望。在多媒体成为时代主角的今天,
报纸、网络、手机之间交融合作而不是各自为营,《中国日报》在不同媒体之间协调整
合,使得不同媒体呈现出自己的精彩,建造起了多媒体化的“信息大厦”。《中国日报》
跨媒体传播紧贴时代的脉搏,以其丰富精致的报道内容,灵活多样的报道形式和多元化
的跨媒体传播机制,在中外传播中产生了广泛深刻的影响。对我国跨媒体传播特色研究
有一定的借鉴意义。

关键词《中国日报》跨媒体网络多媒体多元化传播特色

I
Abstract
Abstract
As China’s only national English paper, China Daily not only have their own English
website, picture channel, language tips column, tencent micro-blog, also appeared the
electronic edition, mobile phone edition, e the first Chinese media e into
Ipad. bines with knowledge, wherever there is information technology,
wherever there is munication effect. “China Daily” newspaper group has a strong
English journalism team and English munity. Take different forms of
cross-media, China Daily e foreign friends’ preferred channel, e the most
a