1 / 17
文档名称:

2016王毅部长答记者问,中英对照.doc

格式:doc   大小:149KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2016王毅部长答记者问,中英对照.doc

上传人:花花世界 2018/10/27 文件大小:149 KB

下载得到文件列表

2016王毅部长答记者问,中英对照.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:外交部长王毅就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问
Foreign Minister Wang Yi Meets the Press
2016年3月8日,十二届全国人大四次会议在两会新闻中心举行记者会,邀请外交部长王毅就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问。
On 8 March 2016, the Fourth Session of the Twelfth National People’s Congress held a press conference. Foreign Minister Wang Yi was invited to answer questions on China’s foreign policy and external relations.
王毅:新闻界的朋友们,大家上午好。首先感谢大家对外交工作的关心、理解和支持,也要对今天在座的女记者、女同胞们致以节日的祝福。现在,我愿回答大家的问题。
Wang Yi: Friends from the media, good morning. At the outset, I wish to thank you for your care, understanding and support for China’s diplomacy. I also want to extend festive greetings to all the ladies in this room, including the female journalists. Now, I am ready to answer your questions.
中央电视台记者:今年9月,中国将首次举行二十国集团(G20)峰会。G20杭州峰会将提出什么主张?
CCTV: In September, China will host the G20 Summit for the first time. What proposals will China put forward at the Hangzhou Summit?
王毅:第一个问题就问到G20峰会,表明大家对中国主办峰会的高度期待。这次杭州G20峰会是中国今年最重要的主场外交,也是全球最受瞩目的经济盛会。
Wang Yi: This is the first question, and you are asking about the G20 Summit. It shows people have high expectations for China’s G20 presidency. Indeed, the G20 Hangzhou Summit, the most important international conference that China will host this year, is the world’s most closely watched economic summit.
这些年来,G20峰会为应对国际金融危机发挥了关键作用。现在,世界经济又到了一个转折点,如何摆脱长期低迷不振?能否找到新的增长动力?如何有效协调各国政策?国际社会正在把目光转向中国****主席向世界清楚阐明了中方办会的宏观思路。我们愿在全面推进各项议题的同时,着力从三个新角度寻求峰会的突破:一是以创新发掘新动力,二是以改革注入新活力,三是以发展开辟新前景。
In the past few years, the G20 Summit has played a critical role in containing the global financial crisis. This time, the world economy has reached another crossroads. How to emerge from long-term economic sluggishness? How to find new sources of growth? And how to coordinate national policies more effectively? The world is turning its eyes to China. President Xi Jinping has clearly articulated China’s basic approach to hosting the G20 Summit. While making solid preparations on all the topics, we will try to break new ground from