1 / 60
文档名称:

从关联理论视角看汉英新闻翻译.pdf

格式:pdf   页数:60页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

从关联理论视角看汉英新闻翻译.pdf

上传人:164922429 2015/9/15 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

从关联理论视角看汉英新闻翻译.pdf

文档介绍

文档介绍:要摘随着新闻翻译实践和翻译学作为一门综合学科的快速发展,汉英新闻翻译研究日益受到译界学者的关注,近些年来出现了若干对新闻翻译特别是汉英新闻翻译问题的探讨。现有的研究已经获得了一些对汉英新闻翻译过程的初步认识,当然也在其指导思想、理论依据、方法程序、对象内容等方面存在一定的不足。为此,本文拟在现有研究的基础上,以贾正传提出的翻译辩证系统观为哲学指导,以斯波伯和威尔逊提出的关联理论为依据并以格特的关联翻译理论为参照,以《今日中国》汉英新闻文本为实例,采用理论演绎与例证归纳相结合的综合方法程序,对汉英新闻翻译的过程和策略进行较为全面的探讨,以推动汉英新闻翻译乃至一般翻译理论与实践的发展。在翻译辩证系统观看来,翻译是一种包含双重的话语交际过程的复杂的人类活动系统,由原文作者、译者、译文读者、原文、译文、原则、策略等若干主体、文本和中介要素按非线性的相互作用关系构成,受情景和社会文化环境制约并在环境中发生特定作用,体现为一种在语言、认知、社会等层面上按特定的规律不断运作的过程。关联理论和关联翻译理论认为,交际是一种根据关联性原则�础叭魏蚊魇窘患市形6夹��牌�自身的最佳关联性假定���白罴压亓P浴本褪恰耙宰钚〉睦斫獯�刍竦米畲蟮睦斫�效果�进行的明示一推理过程,而翻译则是一种语际间的阐释性交际活动,包含按关联性原则进行的双重的明示—推理过程。由上述观点和理论可以演绎推导出以下对汉英汉英新闻翻译是一种发生在汉英语际间的阐释性新闻交际活动,包含按关联性原则进行的双重的明示一推理过程。在第一个过程中,原文作者在原文中用汉语明示其交际意图,译者则根据关联性原则借助原文中提供的语句和语境假设推断出原文作者的意图。在第二个过程中,译者作为原文读者和译文作者用英语将其在第一轮交际中获得的内容按关联性原则在译文中用英语明示出来。为了使译文读者付出最小的努力产生最大的语境效果以达到最佳关联性以获得汉英新闻翻译交际的成功,译者需对译文读者的认知语境和期望做出推断,然后选择适当的翻译策略使译文在相关方面与原文相仿,使原文作者的意图与译文读者的期望更好地契合。由于原文读者与译文读者的认知语境不同,汉英新闻翻译工作者需要采用补充添加法、缩译法、改编法等特定的翻译技巧或策略。《今日中国》的汉英新闻文本例示了汉英新闻翻译的运作过程,展现了补充添加法、新闻翻译的系统认识:
缩译法、改编法等翻译技巧或策略的有效性。本文的研究结果将有助于改进汉英新闻翻译实践,同时也有助于弥补现有的汉英新闻翻译研究的不足,推动新闻翻译理论的发展,因而具有较为重要的理论意义和实践价值。关键词:汉英新闻翻译;翻译技巧或策略;关联理论;关联翻译理论;翻译辩证系统观
瑄����������������,�����瑂�������������.��������������,�����������,���������������琧����������琒��������瑂�����������琧������������甧.,“���������痬��‘‘���������”�瑃����������������琺�����.������������痺��‘‘�����狤���甆������������,����������瓸����,����琤������,�������瑃����������������������������,���������猚���������猧���������������������瓼������,�
琣���������痚������.����������������.�����甀��������琲.��琭��������.�畉������;���;�����������籨���������,�������,������������������篊���—���������猧���������瑃��.��������������—������������痗�����’�����,�狤�/��狤���.�������籺�����
日期:��年么腑尹≥修衩艚��生�占月西��年�乱兹�不保密母/�学位论文原创性声明学位论文版权使用授权书本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权鲁东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采