1 / 4
文档名称:

从美国俚语看美国文化.doc

格式:doc   大小:39KB   页数:4
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

从美国俚语看美国文化.doc

上传人:ipod0b 2018/11/7 文件大小:39 KB

下载得到文件列表

从美国俚语看美国文化.doc

文档介绍

文档介绍:从美国俚语看美国文化
□赵丽华史凯
摘要:俚语是语言的一种形式,本文将从语言和文化的角度去探讨美国俚语的起源、功能、特征。进而分析美国俚语所反映出的美国文化独特的一面。研究美国俚语,有助于加深我们对西方文化理解,并使我们不但知其然,而且知其所以然。
现代美国俚语是一种非书面性语言的创新,是历史和文化的结晶,俚语是客观存在的被许多人经常使用的语言,是词汇中不可或缺的组成部分,已成为极其重要的交际工具。但它常常留给人粗俗、不雅的印象。实际上,作为人们交际工具的语言,本身没有好坏之分。美国俚语发展迅速, 它作为美国文化一种特殊的载体,具有浓厚的文化色彩。是美国文化的一个缩影。正如同中国的成语、谚语或者歇后语那样包含了深厚的中国文化与中国哲学,美国俚语也同样生动地体现了西方文化与西方哲学。所以美国俚语对于我们来说正像一扇窗户,一扇透过它去了解西方文化的窗户。但是似乎很多人擅长运用俚语却不真正理解俚语的定义。甚至很多人认为准确到位地定义俚语有些不太可能。在此我们可以给出一些语言学家对俚语所下的定义,其中一些定义非常生动准确地表达了俚语的内涵与外延。
卡尔·桑德堡曾经风趣地说:“俚语,就是脱下上衣、吐一口唾沫在掌上、跟着就着手工作的语言。”安布罗斯也曾经把俚语幽默地形容为:“使用者在扔掉语言垃圾的过程中,又不断捡起的垃圾语言。”但是《简明牛津字典》的解释是:“在非正式用法中常用的、但通常被认为不属于标准英语部分的, 经常故意用来收到形象、生动或新颖、不落俗套效果的词或短语,或者这些词或短语的某些特定意义。”而《牛津英语字典》的解释是:“俚语是一种非正式的语言, 是一种非常口语化的语言,它所用的单词都是赋予了崭新含义的新单词或者是赋予了崭新含义的时下流行的语言。”综上所述,可以看出俚语是一种非正式的语言形式, 它更加口语化,更随意,更具比喻的内涵。俚语具有特定的时代气息和丰富的文化内涵,它出自普通的市民阶层, 跳出了规范语言的束缚,使人们能不拘一格,更加形象生动地表达自己的情感。
如此形象生动的语言当然离不开特定的文化背景与时代特征。如果去探讨俚语与文化之间的关系,还有必要去刨根问底,追根溯源。也就是要探讨俚语的起源。但是,事实上对于俚语的起源到现在似乎没有一个统一的说法。有人认为俚语是伴随口语的发展而兴起的,因为俚语更加口语化,而口语更多地用在非正式的场合或者私下的讲话当中。这样的场合则使得口语更加注重简洁方便,而不是科学严谨或者语法规则。就是在这样的情形中俚语随之产生。也有人认为俚语的起源可能无法追溯。
但是不管怎样理语是一种特殊的语言形式,是美国式文化的映射,是美国式文化的载体,展示了美国社会特有的文化特色和民族特性。所以俚语在美国社会中正发挥着越来越重要的交流功能。在美国每一个阶层的成员都在使用规范的语言去表达所特有的价值观、人生观,思想感情、宗教信仰、人生态度,都有可能受到限制,而美国的俚语则正像中国广大地区的方言一样能满足在某个特定的文化背景、地域背景、不同阶层的人们不同语言需求。从最近中国各个地区的方言电视剧广为流行的原因去深思。方言电视剧的流行正是因为满足了一个特定区域的具有近似文化背景的人们对表达那个特定区域的文化及习俗的语言的需求。那么美国俚语的广泛流行也正是因为俚语,这种因某事或者某人而产生的语言最初只在某个特定的区域或某个特