1 / 31
文档名称:

《文言文翻译课件》精品课件.ppt

格式:ppt   大小:633KB   页数:31页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《文言文翻译课件》精品课件.ppt

上传人:changjinlai 2018/11/9 文件大小:633 KB

下载得到文件列表

《文言文翻译课件》精品课件.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:文言文翻译
文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?
1、忠于原文,字字落实,力求做到
、、。
【经验回顾】






字字落实
文从字顺
准确生动
文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?
1、忠于原文,字字落实力求做到信、达、雅。
2、以为主, 为辅。
直译
意译
直译
意译
指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
文言文翻译有几种方法(“六字诀”)?
①对:一般指把原名中的文言单音词对译为现代汉语的双音或多音词。
②换:有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。
③留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。
④删:一些没有实在意义的虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等,同义复用的实词或虚词中的一个和偏义复词中陪衬的词应删去。
⑤补:省略的部分;词语活用相应的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。
⑥调:把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉语的语法习惯。
前四种方法是用于解词,后二种方法是用于调整文言文特殊句式造成的语序不合现代规范现象。
【请完成江苏2012高考题中的3小题】
高考领路
方法点拨
文言句子翻译题的解题步骤(五步法):
第一步:通读通读语句、整体理解
第二步:踩点找得分点、发现“生词”
第三步:调序理清句式、调整语序
第四步:成句草拟底稿、连词成句
第五步:誊写调整至答卷
对、留、删、换、调、补
文言语句翻译的方法(六字诀)