1 / 17
文档名称:

优秀《春望》-杜甫PPT.ppt

格式:ppt   大小:676KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

优秀《春望》-杜甫PPT.ppt

上传人:cjc201601 2018/11/10 文件大小:676 KB

下载得到文件列表

优秀《春望》-杜甫PPT.ppt

文档介绍

文档介绍:春望
——杜甫
讲课人:李楠
杜甫(721-770),字子美,诗中自称少陵野老。我国文学史上伟大的现实主义诗人。著名作品有《茅屋为秋风所破歌》、“三吏”“三别”。后人称其为“诗圣”,著有《杜工部集》。
背景资料
安史之乱爆发后,安史叛军攻下当时的都城长安。作者带着报国之心投奔唐肃宗,不幸在路上被安史叛军所俘,最终被留居在沦陷的都城长安。此诗就是杜甫在长安时所作,诗人目睹祖国如此破碎衰败的景象,黯然神伤,这首诗是他当时心情的真实写照。
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
春望
/
/
/
/
/
/
/
/
诗句翻译
国破山河在,城春草木深。
都城长安
沦陷
都城长安
草木丛生
句子翻译:山河依旧存在,京城已经沦陷,春天草木丛生,(闹市已成荒苑)。
所见
(寄情于物)
一个“破”字使人触目惊心,一个“深”字令人满目凄然。突出人民离散无人整治的景象。体现诗人痛苦的心境,和他那忧国忧民的情怀。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
句子翻译:伤感国家动乱时局,热泪飞溅花瓣,悲恨亲人离散,鸟啼令人心乱。
所感
(触景生情)
以物拟人,将花、鸟人格化,有感于国家的分裂、国事的艰难,长安的花、鸟都为之落泪惊心。表达出亡国之悲、离别之悲。
烽火连三月,家书抵万金。
战火
值;相当
句子翻译:战火焚烧连绵,整整数月不断,家书可抵万金,欲得难上加难。
所盼
“烽火连三月”,可见战乱之久;“家书抵万金”,写出了消息隔绝久盼音讯不至时的迫切心情,因而成为千古传诵的名句。
千古名句
白头搔更短,浑欲不胜簪。
抓;挠
句子翻译:早已满头白发,而今越挠越少,现在已经少的插不上簪子了。
所思
诗句中的“搔”字是对诗人想解愁而不得的细节描写,传神地表达了诗人内心难以排遣的忧国思家之情。
结构图解
春望


所见
所感
所盼
所思
首联
颔联
颈联
尾联
春城败象
饱含感叹
心念亲人
充溢离情
感时恨别
忧国思家