文档介绍:助理翻译业务技术工作总结篇一:最新职称申报专家翻译岗位专业技术工作总结适合专家翻译相关工作职称申报专家翻译工作岗位专业技术工作总结=个人原创,有效防止雷同,欢迎下载= 改成自己专家翻译岗位所在的单位名称即可使用! 回眸过去,在×××(改成专家翻译岗位所在的单位名称)专家翻译工作岗位上,我始终秉承着“在岗一分钟,尽职六十秒”的态度努力做好专家翻译岗位的工作,并时刻严格要求自己,摆正自己的工作位置和态度。在各级领导们的关心和同事们的支持帮助下,我在专家翻译工作岗位上积极进取、勤奋学习,每年都认真圆满地完成专家翻译所有工作任务,履行好×××(改成专家翻译岗位所在的单位名称)专家翻译工作岗位职责,各方面表现优异,得到了领导和同事们的一致肯定。现将过去在×××(改成专家翻译岗位所在的单位名称)专家翻译工作岗位上的学习、工作情况作简要总结如下:一、思想上严于律己,不断提高自身修养从事专家翻译岗位工作以来,我始终坚持正确的价值观、人生观、世界观,并用以指导自己在×××(改成专家翻译岗位所在的单位名称)专家翻译岗位上学习、工作实践活动。虽然身处在专家翻译工作岗位,但我时刻关注国际时事和中央最新的精神,不断提高对自己故- 土家园、民族和文化的归属感、认同感和尊严感、荣誉感。在×××(改成专家翻译岗位所在的单位名称)专家翻译工作岗位上认真贯彻执行中央的路线、方针、政策,尽职尽责,而在专家翻译工作岗位-- 篇二:助理工程师工作总结范文我是一名刚踏入社会的大学毕业生,20xx年毕业于西安石油大学材料成型及控制工程专业,毕业后就职于河北华北石油工程建设有限公司内蒙古项目部技术组。到20xx年8月工作已满一年,在这短暂的一年时间里我学到了许多学校里无法学到的知识,开阔了眼界,提高了专业技术水平和(来自:小龙文档网:助理翻译业务技术工作总结)工作能力。一、参加的工程在这一年之中,我参加了广东大亚湾80万吨聚乙烯工程,采油三厂留十八接转站(二期)改造工程、里二站改造工程、路70联合站改扩建工程以及目前正在施工的华北油田二连分公司太53井组试采地面工程。刚到单位就到广东大亚湾南海石化项目部工作,南海石化项目是由中石化和外企合资建设的工程,在南海石化项目中我参加了1014区块的技术资料的整理和图纸的翻译工作,后期在1012区块负责防腐保温和消尾项工作。回到任丘后参加了采油三厂留十八接转站(二期)改造工程、里二站改造工程,留十八和里二站工程都是老站改造工程,站内动火连头地方多危险性高,加上地方关系复杂,对施工造成很大的不便,在我们技术组张增杰的指导下我主要负责这两项工程的技术资料的整理。今年3月份参加了路70联合站改扩建工程,路70联合站地处河北省肃宁县万里乡与献县孔庄乡两地交界处,古阳河以北,本次扩建的内容有:增建外输系统及脱水系统,增建注水部分及污水处理系统。目前参加的工程是太53井组试采地面工程,在该工程中我主要负责站内工艺、站外单井和土建部分的施工。乌里亚斯太油田位于内蒙古自治区锡林郭勒盟东乌旗北7km,与蒙古国相距约50km,距离阿尔善油田基地约165km,属于二连盆地马尼特凹陷东北端的乌里亚斯太凹陷。太53井组试采地面工程由计量拉油站、天然气压缩、站外系统、阿一联调压站四部分组成。新建计量拉油站1座,位于太53井北侧,站内建9头计量撬1座,分离器2具、换热器2台、天燃气干燥器