1 / 12
文档名称:

陶渊明古诗.doc

格式:doc   大小:74KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

陶渊明古诗.doc

上传人:花花世界 2018/11/14 文件大小:74 KB

下载得到文件列表

陶渊明古诗.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:春望杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪
现代文译文〗
国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。
花都感伤时事而落泪,鸟都怅恨而叫得惊心。
战火长时不息,一封家书都很难得到。
愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪。
望岳——杜甫


岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小
诗文解释:泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。
大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。
望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。
我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。
石壕吏

《石壕吏》示意画
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦!
听妇前致词:“三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。
存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归,
急应河阳役,犹得备晨炊。”
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。[1]
翻译成短剧县吏扑了进来,贼眼四处搜索,却找不到一个男人,扑了个空。→于是怒吼道:“你家的男人都到哪儿去了?快交出来!
”→老妇泣诉说:“三个儿子都当兵守邺城去了。一个儿子刚刚捎来一封信,信中说,另外两个儿子已经牺牲了!”→县吏面露疑色:“把书信拿给我看看!”→老妇取出书信,毕恭毕敬地交给县吏,伤感的说道:“活着的人活一天算一天,死去的人却再也回不来了!”(希望能博得县吏同情,高抬贵手。) →不料县吏又大发雷霆:“难道你家里再没有别人了?快交出来!”→老妇针对这一点诉苦:“房子里就更没有人了。”(而在这当儿,被儿媳妇抱在怀里躲到什么地方的小孙儿,受了怒吼声的惊吓,哭了起来,掩口也不顶用。) →于是县吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒谎!不是有个孩子哭吗?”→老妇不得已,这才说:“只有个孙子啊!还吃奶呢,小得很!”→县吏步步逼进:“吃谁的奶?总有个母亲吧!还不把她交出来!”→老妇担心的事情终于发生了!她只得硬着头皮解释:“孙儿是有个母亲,她的丈夫在邺城战死了,因为有孙子,没有改嫁。可怜她衣服破破烂烂,怎么见人呀!请你们行行好,放过她吧!”→县吏半点容不得商量的语气厉声喝道:“少罗嗦,快把她交出来!”→老妇生怕守寡的儿媳被抓,饿死孙子,只好挺身而出:“老妇我虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去,赶快到河阳去打仗,还能够为部队准备早餐。”→老妇的“致词”,到此结束,表明县吏勉强同意,不再“怒吼”了。其实这个剧本对此是了解不深,《石壕吏》并非是在说官吏凶残,把那些老爹爹老奶奶逼着对那些官吏又没好处。郭子仪又以忠信安义而闻名,也断然不可能会做这种事,只是当时兵临城下,自己这边又兵力不足,只有出此下策。杜甫写下此诗并无说谓的
“揭露封建统治者的残暴”的意思,只是感伤于人民生活在水深火热之中,同时也是赞扬人民保家卫国的积极性。在杜甫那个年代,而杜甫又是一个对皇帝近似于愚忠的人,又怎么会批判当时的制度呢?
陋室铭
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
翻译
(1)山不在高,有仙则名。山不在于它的高低,有了仙人就成为了名山。(2)水不在深,有龙则灵。水不在于它的深浅,有了龙就成为灵异的(水)了。(3)斯是陋室,惟吾德馨。这是一间简陋的屋子,只要我(住屋的人)的品德高尚,(就不感到简陋了)。(4)苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘里。(5)谈笑有鸿儒,往来无白丁。在这里谈笑的都是学识渊博的人,来来往往的没有学识浅薄的凡者。(6)可以调素琴,阅金经。可以弹奏不加装饰的古琴,阅览珍贵的佛经。(7)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。没有嘈杂的管弦乐扰乱着(我的)双耳,没有官府的公文使(我的)身体劳累。(8)南阳诸葛庐,西蜀子云亭。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的旧宅。(9)
孔子云:“何陋之有?”孔子说:“有什么简陋的呢

爱莲说
编辑本段原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚(有的版本为“盛”)爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。予谓菊,花之隐逸(yì)者也;牡丹,花之富贵者也