文档介绍:高端继续教育国际合作与交流的
探索与实践
International Cooperation and Exchanges in
High-end Continuing Education: Exploration
and Practice
刁庆军
Diao Qingjun
清华大学继续教育学院
School of Continuing Education, Tsinghua University
17/10/2009
主要内容主要内容
OutlineOutline
一、高端继续教育国际合作的几种模式
Part 1: International Cooperation Models of High-
end Continuing Education
二、未来高端继续教育的合作领域
Part 2: Future High-end Continuing Education
Cooperation Fields
三、成功合作的重要因素
Part 3: Key Elements for essful Cooperation
四、继续教育国际合作投入模式
Part 4: Investment Models for International
Continuing Education Cooperation
一、高端继续教育国际合作的几种模式
Part 1: International Cooperation Models of
High-end Continuing Education
模式一:Model One
(涉及双方学历、学位教育)
中外大学联合培养学生,颁发双方大学学位
Joint-degree/diploma Programs
Chinese and foreign universities jointly develop
and offer programs to students and confer both
universities’ degrees to them upon their
completion of the joint-education program
案例:Case:
2002年清华大学与德国亚琛工业大学(RWTH-AACHEN)
在工业工程和汽车工程两个专业联合培养硕士研究
生.
In 2002 Tsinghua University & Rheinisch-
Westfälische Technische Hochschule Aachen
jointly developed two postgraduate programs:
Industrial Engineering
Automotive Engineering
一个学期在清华大学;
Study for one semester at Tsinghua University
一年在德国亚琛工业大学;
Study for one year at Aachen TH in Germany
每年互派30名学生;
Each side selects 30 students every year
双方大学各自授予硕士学位.
Both universities’ master degrees are conferred
to the students
模式二:Model 2:
经过教育部批准的中外合作项目,面向中国学生,
主要在中国境内学习,颁发国外大学的学位(学
士、硕士),颁发国内大学高级培训结业证书。
Sino-foreign joint-run programs approved by
MOE for Chinese students who study most of the
time in China and get foreign university’s
Bachelor or Master degree, plus the Advanced
Training Certificate from the Chinese university.
案例一:Case One
清华大学法学院与美国天普大学法学硕士学位合作项目
Tsinghua Law School & Temple University, USA : Master of
Laws Program
人数:45人/年
Enrollment: 45 students per