1 / 4
文档名称:

口技翻译和字词解释.doc

格式:doc   大小:27KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

口技翻译和字词解释.doc

上传人:镜花流水 2018/11/20 文件大小:27 KB

下载得到文件列表

口技翻译和字词解释.doc

文档介绍

文档介绍:口技翻译
原文
京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒,妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼:“火起!”夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
字词解释
善(善于,擅长)
会(适逢,正赶上)
宴(宴席)
之(的)
施(设置,安放)
屏障(指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西)
而已(罢了)
团(聚集,集合)
少顷(一会儿)
但(只)
下(次)
满坐(全场)
哗(大声说话)
遥(遥远)
深(程度副词)
觉(睡觉)
呓语(说梦话)
既而(不久)
妇抚儿乳的“乳”(作动词用,喂奶)二含乳啼的“乳”(妈妈的乳头)
絮絮(连续不断的说话)
当是(这时)
一时(同一时候)
众(大