文档介绍:马旭摘要:传统的英语历史观认为,拉丁语、诺曼底法语等语言对英国语言的形成起着主要作用。大批拉丁语词直接涌入英语,又随着法语间接进入英语。文艺复兴时期,希腊语和拉丁语的许多伟大著作被翻译成英语,英语大量借用拉丁语单词和拉丁语化的希腊语单词。随着阿拉伯—伊斯兰文化的崛起,阿拉伯语作为共同语流行于广大地区,与古希腊语、拉丁语一样,以丰富多样的文化生态为英语这个亚文化系统提供了广阔的空间。许多欧洲语言在很早以前就在科学、工业、商业和经济词汇方面,接受了阿拉伯语借词。当代研究逐步证实:拉丁语和撒克逊语是标准阿拉伯语的派生语。有些阿拉伯语词通过拉丁语进入英语,而撒克逊语(日耳曼语的前身)孕育了现代英语。语言系统是文化系统的要素之一,是构成文化系统其他要素赖以存在的基础。阿拉伯语与英语是世界历史上承先启后的文明成果,是人类共同的知识财富。关键词:阿拉伯语,英语,拉丁语,借贷,文化经过1500年的变迁,英语已发展成具有重大国际影响的语言。伴随着经济全球化的步伐,世界范围内的文化整合助推着英语向“世界语言”的地位迈进。“现代技术、经济增长和国际化等与英语相关的因素一直刺激全世界的人们学习英语并让他们的孩子尽早学习英语。这方面越是有进展,其他人越是有理由认为学习英语能得意获得权势和成功。”[①]据《科学引用索引》报道,早在1997年它刊载的文章中就有95%为英语书写,尽管这些文章的作者只有一半来自讲英语的国家。“全世界许多国家都有英语书写的书籍、杂志和报纸,英语是科学界使用最广泛的语言。”[②]语言的分化和统一通常与社会文化的分化和统一在步调和范围上相一致,语言的传播通常是文化远征的结果。古希腊文化主要通过古罗马文化和阿拉伯-伊斯兰文化传到西方,继而进入英语文化,成为英语文化系统的重要组成部分。在观照英语历史的时候,传统的观点常常把视角投放于拉丁语和希腊语对英语的影响,却忽视了阿拉伯语的贡献。在简略回顾传统的英语历史观之后,文章着重揭示阿拉伯语词汇对英语词汇的重大影响。,在10000个最普通的英语词汇中,约有46%来自拉丁语,%来自希腊语。希腊语词素和拉丁语词素还是医学、生物学等专业科技英语词汇的主要基础。在医学英语中,拉丁词的数量高达75%。[③]更有论者指出:“仔细研究现代英语的词汇就会发现,大约百分之五十的词汇来源于法语或拉丁语,许多拉丁语词汇是通过法语进入英语的;而许多希腊语词汇则以同样的方式经由拉丁语进入英语和法语,其中绝大多数是学术和科技方面的术语。”[④]拉丁语和英语具有亲缘关系,在印欧语系内,拉丁语属于罗曼语族(RomanceLanguages),而英语属于日耳曼语族(GermanicGroup)。拉丁语对英语有直接的植入和间接的渗透。很多英语单词演变自法语或意大利语等罗曼诸语,这些罗曼诸语又是从拉丁语演变而来。这种语言的演变大略分为几个阶段:(1)罗马帝国统治时期:罗马文化与风俗习惯渗入不列颠,罗马帝国的通用语言拉丁语也成为大布列颠岛的官方语言。(2)盎格鲁-撒克逊人统治时期:当时的盎格鲁-撒克逊语(古英语)从一开始就借贷了大量的拉丁语。公元6世纪末,随着基督教传入英国,一批拉丁词进入了英语。(3)诺曼底人统治时期:公元1066年,欧洲大陆的诺曼底人征服并统治了不列颠岛,产生诺曼底法语(theNorman—F