1 / 82
文档名称:

on+avoiding+chinglish+from+the+perspective+of+the+interpretive+theory+of+translation硕士论文.pdf

格式:pdf   页数:82页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

on+avoiding+chinglish+from+the+perspective+of+the+interpretive+theory+of+translation硕士论文.pdf

上传人:2890135236 2015/10/6 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

on+avoiding+chinglish+from+the+perspective+of+the+interpretive+theory+of+translation硕士论文.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:摘要中式英语违反英语规范,是一种畸形的语言现象,被认为是汉英翻译中最需要也是最难以解决的问题之一。本文综合诸多学者的观点,从释意理论的角度分析了造成中式英语的原因:�译者未能深度阐释原文要表达的意思,�作者受中文影响,译文未能脱离原文的语言外壳,�未能充分利用英语的资源而造成的重新表达不当。本文致力于证明释意理论提出的翻译过程可以帮助译者避免中式英释意理论是巴黎第三大学高翻学院的师生共同创立的,其代表人物是达妮卡·塞莱斯科维奇和马丽雅娜·勒代雷。该理论中适用于解决中式英文这一问题的两个核心概念是意义理论和翻译过程。释意理论认为,意思����亲髡叩摹把酝庵�狻保�且胝叽佑锲V型诰�出的脱离了语言符号的意义,是翻译的对象。而翻译过程包含三个步骤:理解、脱离源语语言外壳、重新表达。释意派学者认为,译者首先应当阐释语篇挖掘出所有的意思�斫�,然后在抓住意思的同时遗弃源语语言外壳�牙朐从镉镅酝饪�,最后用通顺的目的语重新表达意思�匦卤泶�。本文认为,释意理论及其翻译过程能够帮助译者避免中式英语,因为释意理论强调脱离了语言外壳的意思才是翻译的对象,而译者应当用通顺的英语表达意思,这两点可以使中国译者免受中文的影响,并促使他们像作者写作一样翻译,从而帮助避免中式英语。;五�凇�
在释意理论视角下,本文分析了一些比较具有代表性的中式英语的例子。作者首先分析了译文的不妥之处,如修饰词冗余、动词和名词冗余、成对词冗余、重复指称、滥用名词、代词无先行词、一事两说、短语从句错位、垂悬修饰词、平行结构、缺乏逻辑连词;继而分析其成因:或是对原文理解不足、或是未能脱离源语语言外壳、或是重新表达失败;最后遵照释意理论的翻译过程深度阐释理解原文、脱离源语语言外壳、重新表达创造译文,证明该翻译过程确实可以帮助中国译者避免中式英语。关键词:中式英语;释意理论;翻译过程
珊������������鰅�,�����百����舀����������������������叩�����巧���叩����,�����譵�唱���印�����叩�������������甇�������琣�����娩���琣������������.����:������������’�����琣�����������’���,�������琲����’�����,���甌��������簎������,�������琣��—�����.��
曲,�������猧���猠��������������篊����;������玛��������唱��阤�������������������琲������,�—����������醥���.������.�������:���,������瑂������琺�������������,����������琣��—�����;�������琩�������,���—�����,�������籺��������:
琣��琣��跖s����������烀方���,��������產����巧���印�����阤����������唱���������������,�����,��������琲���阨����【����������������甀����,���辍阨��������.���—��������.�����甌��琱���,��瓻����������,�������猻����������琺����錭������猻����狤��籵�����琽�
王弄笙�����瓹��������������觧������緀.���海�����.����甤�.�/�/���/�����—����甴�����海�痓,、��畉�����.��痶���������������痟��—�穕�—��—�猰��猼������������印��甒色��������,“�������������Ⅳ�����Ⅳ������,������猻�������,�����������琲������瑃������,��������������保����珻���������.���,������琣�����甀���,�.������,����琣������琧��������������甋�������’��������,����,������.”����瑃����,�皌�,“����瑂���—�
海�痺�.������甤�積����/���������痷������猘���‘���������������海��ⅱ魒���������.��痗����痗��蟟�/���酉����百�����.�������������.��瑀����畂�����������巧�巧������琽��Ⅳ��������������’’�����.���乙�����,“���������,���,����.