1 / 23
文档名称:

领导英文发言稿.docx

格式:docx   大小:25KB   页数:23页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

领导英文发言稿.docx

上传人:feng1964101 2019/2/11 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

领导英文发言稿.docx

文档介绍

文档介绍:领导英文发言稿弘扬万隆精神推进合作共赢CarryForwardtheBandungSpiritforWin-winCooperation在亚非领导人会议上的讲话 RemarksattheAsian-AfricanSummit中华人民共和国主席****XiJinping,PresidentofthePeople’sRepublicofChina XX年4月22日,雅加达 Jakarta,22AprilXX 尊敬的佐科总统, 尊敬的各位同事, 女士们,先生们,朋友们: PresidentJokoWidodo, Colleagues, LadiesandGentlemen, Friends, 今天,亚非国家领导人汇聚在美丽的雅加达,共同纪念万隆会议召开60周年,共商亚非友好合作和发展振兴大计,具有十分重要的意义。首先,我谨向佐科总统和印度尼西亚政府,表示衷心的感谢!向大家转达中国人民的诚挚问候和良好祝愿! Today,we,theleadersofAsianandAfricancountries,memoratethe60thanniversaryoftheBandungConference,,thisisaconferenceoffar-,IwishtoexpressmyheartfeltthankstoPresidentJokoWidodoandtheIndonesiangovernmentandtoconveytoyouthesinceregreetingsandbestwishesoftheChinesepeople. 60年前,亚非29个国家和地区领导人出席了万隆会议,形成了团结、友谊、合作的万隆精神,促进了亚非拉民族解放运动,加速了全球殖民体系瓦解的历史进程。会议在和平共处五项原则基础上,提出处理国家间关系的十项原则,为推动国际关系朝着正确方向发展,为推动亚非合作、南南合作,为促进南北合作,发挥了重大历史性作用。因此,万隆会议是亚非人民团结合作的一个里程碑。 Sixtyyearsago,leadersfrom29AsianandAfricancountriesattendedtheBandungConference,givingbirthtotheBandungSpiritofsolidarity,friendshipandcooperation,galvanizingthenationalliberationmovementthatsweptacrossAsia,AfricaandLatinAmerica,-existence,theConferenceputforththetenprinciplesforthehandlingofstate-to-staterelations,whichplayedahistoricroleinchartingtherightcourseforinternationalrelations,advancingAsia-AfricaandSouth-Southcooperation,andpromotingNorth-,indeed,standsasamajormilestoneforthesolidarityandcooperationbetweenAsianandAfricanpeoples. 60年来,亚非这两片古老大陆发生了广泛而深刻的变化。亚非各国人民掌握了自己命运,相继赢得了政治独立,坚定致力于经济社会发展,推动亚非两大洲从过去贫穷落后的地区成为具有巨大发展活力的地区。在万隆精神激励下,亚非国家联合自强,区域、次区域、跨区域合作方兴未艾,在地区和国际事务中发挥着越来越重要的作用,在世界战略全局中的地位不断上升。 Overthepastsixtyyears,