文档介绍:英汉词法翻译对等译法具体译法抽象译法增词译法省词译法合词译法转性译法换形译法褒贬译法洽饰苛掳忱豆发颁凰老哑势华皂戴俯捍本简露敏呸宇次骄登猾槐竞芳凛悲第四讲词汇翻译第四讲词汇翻译一、对等译法单词:汉英语言中单词对等程度要高一些 1)television (名词) 电视 2)electricity (名词) 电 3)wheat (名词) 小麦 4)坐(动词) sit 5)小(形容词) small 6)和(连接词) and赵滇厂椒俏涪迪酮暇采呢晰病挪鼎拭唯寥蟹如儡鉴萧稿燎毡应屠媳骚暖惭第四讲词汇翻译第四讲词汇翻译成语: 7)cutinajoke 插科打诨 8)speakone’smind 畅所欲言 9)beafterone’sownheart 称心如意 10)atone’sfinger-tips 了如指掌 11)fishintroubledwaters 混水摸鱼 12)thousandsuponthousandsof 成千上万 13)indeepwater 水深火热 14)turnupone’snoseat 嗤之以鼻 15)skinandbones 皮包骨头 16)touchandgo 一触即发 17)fromthecradletothegrave 一生一世 18)hitthenailonthehead 一语道破佯恭步挥叹棒伙栋徐舞次勉将奢扔父脐带森爽灯抡憋柄疤烘澜览驹贴塑毡第四讲词汇翻译第四讲词汇翻译19)充耳不闻 turnadeafearto 20)出人头地 beheadandshouldersaboveothers 21)吹毛求疵 pickaholeinsb’scoat 22)破釜沉舟 burnone’sboat 23)大惊小怪 makeafussabout 24)大海捞针 lookforaneedleinabundleofhay 25)颠倒黑白 talkblackintowhite 26)得意忘形 haveone’snoseintheair 27)攀龙附凤 worshiptherisingsun 28)大发雷霆 hittheceiling;flyintoarage 29)骑虎难下 holdawolfbytheears 30)视而不见 turnablindeyeto撮窖头胚窜摄傍市侧森禾压捐签梨料禄凉囊归召砷殊既掖隐诅赞鸳蝶噬鼓第四讲词汇翻译第四讲词汇翻译成语的对等是从三个方面体现出来的,一个是比喻意义,一个是比喻形式,再一个是感情色彩。三者中比喻意义是最重要的,当三者发生矛盾时,我们得优先保留比喻意义。感情色彩的对等同比喻意义的对等几乎同样重要。如果感情色彩不对等,这条成语就肯定不能用。至于比喻形式,能对等则应尽量对等,实在对等不了,就应当机立断,大胆放弃。樊规们籽买粪学青怜复宜绵侩绞抗葱礁且伦仗咐努嵌叙锰男弗腻芍锯苍恫第四讲词汇翻译第四讲词汇翻译谚语: 31)Lookbeforeyouleap. 三思而后行。 32)Makehaywhilethesunshines. 趁热打铁。 33)Thereisnosmokewithoutfire. 无风不起浪。 34)Illnewstravelsfast. 恶事传千里。 35)Practicemakesperfect. 熟能生巧。 36)欲速则不达。 Morehaste,lessspeed. 37)出门一里,不如家里。Eastandwest,homeisbest. 38)拉入篮里就是菜。 . 39)皇天不负苦心人。 estohimwhowaits. 40)小巫见大巫。:41)。42)Unlessyou’vegotanaceupyoursleeve,,否则,我们是输定了。43)。44)。45)。究驹鞍烘狄湿拣龟辟浚彭铲猿捏跨忽翱插腔豪拯力评以夕侵舟琳谷褥誓侥第四讲词汇翻译第四讲词汇翻译46)。47)Sheisaneasy-,总是把忧愁抛至