文档介绍:莫言诺贝尔奖发言英文莫言在诺贝尔晚宴上的答谢词(准备稿) XX年12月10日(当地时间) MoYan'sPreparedBanquetSpeechattheNobelBanquet 10DecemberXX 尊敬的国王陛下、王后陛下,女士们,先生们: YourMajesties,YourRoyalHighnesses,LadiesandGentlemen, 我,一个来自遥远的中国山东高密东北乡的农民的儿子,站在这个举世瞩目的殿堂上, Forme,afarmboyfromGaomi'sNortheastTownshipinfar-awayChina,standinghereinthisworld-famoushallafterhavingreceivedtheNobelPrizeinLiteraturefeelslikeafairytale,butofcourseitistrue. 获奖后一个多月的经历,使我认识到了诺贝尔文学奖巨大的影响和不可撼动的尊严。我一直在冷眼旁观着这段时间里发生的一切,这是千载难逢的认识人世的机会,更是一个认清自我的机会。 ,,evenmoreso,anopportunityformetolearnaboutmyself. 我深知世界上有许多作家有资格甚至比我更有资格获得这个奖项;我相信,只要他们坚持写下去,只要他们相信文学是人的光荣也是上帝赋予人的权利,那么,“他必将华冠加在你头上,把荣冕交给你。”(《圣经·箴言·第四章》) ,iftheyonlybelievethatliteratureistheornamentofhumanityandaGod-givenright,"Shewillgiveyouagarlandtograceyourheadandpresentyouwithagloriouscrown."(Proverbs4:9) 我深知,文学对世界上的政治纷争、经济危机影响甚微,但文学对人的影响却是源远流长。有文学时也许我们认识不到它的重要,但如果没有文学,人的生活便会粗鄙野蛮。因此,我为自己的职业感到光荣也感到沉重。 risesintheworld,butitssignificancetohumanbeingsis ,perhapswedonotnoticehowimportantitis,butwhenitdoesnotexist,,Iamproudofmyprofession,butalsoawareofitsimportance. 借此机会,我要向坚定地坚持自己信念的瑞典学院院士们表示崇高的敬意,我相信,除了文学,没有任何能够打动你们的理由。 IwanttotakethisopportunitytoexpressmyadmirationforthemembersoftheSwedishAcademy,. 我还要向翻译我作品的各国翻译家表示崇高的敬意,没有你们,世界文学这个概念就不能成立。你们的工作,是人类彼此了解、互相尊重的桥梁。当然,在这样的时刻,我不会忘记我的家人、朋友对我的支持和帮助,他们的智慧和友谊在我的作品里闪耀光芒。 ,