文档介绍:张乖崖咏布衣时,与陈希夷交(与人相友好),师事之,一见谓曰:“子当为贵公卿,一生辛苦。”二年后,果及第。尝赠之诗曰:“征吴入蜀是寻常,鼎沸笙歌(形容乐声歌声非常热闹)救火忙。乞得江南佳丽地,却应多谢脑边疮。”初不解,后历仕吴、蜀,皆符合。至益州,忽头疮。先是屡乞闲(请求辞职),不许,至是因疮乞金陵养疾,遂得旨。少尝与傅霖为交,后公出而霖隐越。三十年守宛州,傅忽叩门笑曰:“别子一世,尚尔童心。今将以去来报子。”公曰:“咏亦自知之。”后一月而卒。及第指科举考试应试中选,因榜上题名有甲乙次第,故名。隋唐只用于考中进士,明清殿试之一甲三名称赐进士及第,亦省称及第,另外也分别有状元及第、榜眼及第、探花及第的称谓张咏最初并不了解诗中含义,后两次被派入蜀(今四川省),一次是平定李顺等农民起义。此事发生于公元994年,李顺领导的农民军于次年败于成都(今四川成都),李顺自称大蜀王,后被宋军消灭。另一次是张咏平定王均之乱,此事发生在赵恒咸平三年(公元1000年),四川军官符昭寿对部下特别贪暴,卫戍兵赵延顺等起来反抗,推举军官王均为主帅,国号大蜀,后来被张咏带领的宋军消灭。“征吴入蜀是寻常,鼎沸笙歌救火忙。”此后,张咏又带兵去江浙一带,镇压增绍伦领导的教徒起义。真是处处救火忙,与陈抟赠诗预言完全相符。张咏平乱后,几次上书皇帝,自己要求隐退休息,皇帝不允许。张咏后来因为头上患疮肿,要求去金陵(今南京)疗养,方得到允许。“乞得江南佳丽地,却应多谢脑边疮。”王均、李顺之乱后,凡官于蜀者,多不挈家以行,至今成都知府犹有此禁。张咏知益州,单骑赴任,是时一府官属,惮张之严峻,莫敢蓄婢使者。张不欲绝人情,遂自置侍婢以侍巾帻,自此官属稍稍置姬侍侍妾矣。张在蜀四年,被召还阙,呼婢父母,出赀以嫁之,仍处女也。挈qiè1用手提着:提~。提纲~领。2带,领:~带。~眷。扶老~幼。惮[dàn]:,畏惧:忌~。~服。肆无忌~。过则不~改。巾帻 [jīnzé],以幅巾制成的帽子。。zī]赀本义:饭钱计量:所费不~。不可~计。同“资”。有范延贵者为殿直,押兵过金陵,张咏时为守,因问曰:“天使沿路来,曾见好官员否?”延贵曰:“昨过袁州萍乡县,邑宰张希颜,虽不识之,知其好官也。”忠定曰:“何以见之?”延贵曰:“自入县境,驿传桥道皆修葺,田莱垦辟,野无惰农。至邑,市肆无赌博,市易不喧争。夜宿邮古代传递文书的驿站:~吏内,闻更鼓分明,是以知其必善政也。”咏大笑曰:“希颜固本,原来善矣,天使亦好官员也。”即日当天,当日同荐于朝。殿直:一、宋武散官名。有左班殿直与右班殿直。政和二年(1112)改左班殿为成忠郎,右班殿直为保义郎。二、宋宦官阶官名。政和二年改宦官阶官高品为左班殿直,高班为右班殿直。tiánláiㄊㄧㄢˊㄌㄞˊ田莱(田莱)解释正在耕种和休耕的田地。亦泛指田地。汉承秦制,驿传制度更加完备。汉代时,以车传送称为“传”,以马传送称为“驿”,以步递送称为“邮”。汉代还在主要交通要道上设驿,通常每隔三十里设一驿,为过往人夫马匹提供食宿草料,类似于今天高速公路边的服务区。一般道路沿线设亭和邮,亦可食宿。通常十里一亭,五里一邮。驿、亭、邮层层分级,可将文书诏令迅速送达任何地方。张咏尚书,知杭州。先有富民,病将死,子方三岁,乃命婿主其赀,而与婿遗书云:“他日欲分财,即以十之三与子,七与婿。”