1 / 7
文档名称:

会展英语词汇.doc

格式:doc   大小:42KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

会展英语词汇.doc

上传人:459972402 2019/3/3 文件大小:42 KB

下载得到文件列表

会展英语词汇.doc

文档介绍

文档介绍:常用会展英语词汇Attendance:展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类别的人。Attendee:展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。Attendee brochure:发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。Air freight:空运货物。Air waybill/ Air bill:(货物)空运单,在航程上可以涵盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。Adjustable standard:是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。Aisle:观众人行过道或通道。Aisle signs:悬挂于展厅内的、用于标注过道名称或编号的过道标识。Assembly:展位搭建。Agent:代理。Booth:展位(摊位),在美国,一个标准展位是10×10平方英尺。Booth area:摊位面积。Booth number:摊位号。Booth personnel:展台工作人员。Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。Booth size:展位尺寸。Blueprint:展位设计施工图。Backwall booth:靠墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。Buying team:(公司)采购小组。Bill of lading(B/L):提单。Bonded warehouse:保税仓库。Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位收取额外费用。:允许展品临时出口的海关批准文件。Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。Certificate of inspection:发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件。Certificate of origin:原产地证明。Consignee:(展品)收货人。Customs:海关。Cash in advance(CIA):预付,指购买商在卖方把货物交付发运前先支付货款。Cash with order(CWO):预订金。Certificate of insurance:保险凭证(许多展览会组织者向参展商以及展览馆向展览会组织者索要的一种投保证明),它是一种简化保险合同,没有保险单(insurance policy)正规。Display rules & regulations:展览会规则。Double-decker:双层展位(摊位)。Declared value:申报价格。Dock:码头。Dock receipt:码头收货单据,一种由海洋运输公司出具的、证明货物已在码头仓库收妥的收据。Drawback:退税。Drayage:货运,专指把展品从码头运到展馆摊位及在展览会结束后把储存的空箱运到展台,并把回运展品再运到码头的运输业务。Drayage contractor:货运服务商。Drayage form:货运申请表。Drayer:指定货运商。Duty:关税。Dismantle:撤展。Display case:展示柜。